Профсоюз попаданцев, или Няня специального назначения (Хайд) - страница 21

— Что да то да. Надеемся на лучшее. В том числе и на то, что с ее помощью лорд Скайхай поскорее покончит со своим затянувшимся разводом, после чего съездит подлечить нервы в какой-нибудь санаторий и вернется в куда лучшем расположении духа.

— Верим, надеемся, ждем! — немного неуклюже улыбнулась я.

— Что ж, заранее спокойной ночи, — кивнул Себастьян, пожимая мне руку на прощанье.

И в этот момент я четко ощутила, что мне в пальцы вложили маленький клочок бумаги, сложенный в несколько раз.

Не подав виду, я приняла его, и кивнув, вернулась в детскую. Где тут же, закрыв за собой дверь, развернула записку и прочитала:

«На послезавтра обещают ветер».

После чего тут же разорвала и побежала в туалет, чтобы смыть клочки в унитаз.

…И все же, странно. Ведь получается, что… что они могут отдать приказы любому из попаданцев, которые работают в этом доме прислугой. Но почему-то все они, судя по всему, выполняют лишь работу мальчиков на побегушках, которые передают друг другу туманные сообщения и сами, скорее всего, ни о чем толком не подозревают. В то время как мне не только прочитали подробный инструктаж, но еще и отвели, как минимум, одну из главных ролей.

Интересно, в чем причина? В том странном магическом даре, о котором говорил глава бюро? Или в ребенке, угрожая которому, мною надежнее манипулировать?

ГЛАВА 6. Ее звали Нина

— Эй, Женя, ну что ты творишь?! — в сердцах воскликнула я, отчаянно пытаясь вырвать мисочку с кашей из цепких лапок сынишки, который хохоча, крепко вцепился в нее. При этом вмокнув все пять маленьких пальчиков в кашу, и с интересом ними там шевеля (видимо, ощущения от теплой чвякающей субстанции показались ему то ли очень приятными, то ли просто интересными). И естественно, в результате сих манипуляций мисочка с кашей немного наклонилась, выливая часть своего содержимого на столик, по которому малыш уверенно барабанил второй ладошкой.

Очевидно очень довольный тем, что у него в результате получилось, сынуля широко заулыбался, демонстрируя опухшую челюсть, из которой сверху и снизу торчало по два молочных резца.

— И как ты вообще справляешься всего с одной парой рук? — страдальчески вздохнула Фран, одной рукой держа мисочку на безопасном от чрезмерно активной Элизабет расстоянии, другой — ложечку, которую то и дело подносила к ее рту. Третьей же перехватывала маленькие ручки, постоянно норовящие выбить ложку из рук, а четвертой то вытирала мордашку салфеткой, то периодически разворачивала голову девочки к себе, когда та, от нечего делать, начинала вертеть ей во все стороны.