Попаданка с баяном (Янышева) - страница 161

Четко осознавая, что идти напролом или быть нечестным сейчас нельзя, ступая на тоненькую дорожку к ее сердцу, старался вобрать в себя столько терпения, сколько возможно, чтобы не наломать дров.

«Я должен доказать Нине, что моя любовь принадлежит только ей… должен доказать ей, что любить — совсем не страшно… должен доказать, что моя любовь к ней не пройдет никогда…»

Глава 16

«Если опасность можно предвидеть,

то ее не нужно страшиться…»

* Артур Конан-Дойл*

Нина Белова

Если сначала я и была настроена доброжелательно, терпеливо выслушивая претензии гарпии, выскочившей, словно фурия, из изумрудной комнаты наших покоев, бесясь не понятно от чего больше: от осознания, что малознакомый мужчина провел возле нее ночь или потому, что этот самый мужчина отчитал ее, как девочку, вместо того, не знаю что моя красавица бы предпочла словесной порке… да и сама Ирэн не знает, судя по ее недовольству, доставшемуся крайней мне!

Сейчас же, когда гарпия наматывала круги вокруг поля, находясь под воздействием своей ярости, я пыталась не сдохнуть, выдавая себя за обычную студентку седьмого курса, переведенную вместе с этим «бронетранспортером» из «Магикса» Адрики, но быстро поняла, что злость, все-таки, заразная штука…

«Я хоть и выросла в селе, привыкнув с детства к физическому труду, но ЭТО!!! Я, блин, не Рэмбо!» — Когда Ирка, в очередной раз, обогнала меня на этом поле, похожем на огромное футбольное, где мне сегодня выпала судьба пробежать сорок кругов по его краю, просто взбесилась! — «Конечно! Мне еще бежать тридцать семь, а ей осталось всего два, если я правильно считала, и мой мозг не спекся окончательно, пытаясь выглядеть тут обычной девочкой, только немного из другой «песочницы». Задолбало!!!»

Бросив это «грязное дело», как сказал бы Никитос, спокойным шагом направилась в сторону лавочек.

Если еще недавно все и смеялись с меня, отойдя от шока перед подготовкой гарпии-семикурсницы, то теперь довольно фыркали, ожидая, когда местный магистр боевых искусств заметит мою самоволку.

Закинув ногу на ногу, хладнокровно смотрела за приближением Гуннара Одена, не моргнув ни глазом. Огромный мощный мужик был истинным магистром боевых искусств, хотя бы внешне, потому как ничего о его технике боя мне известно не было. Я не видела демонстрацию опыта, да даже если бы и увидела, то степень его таланта определить для меня было бы сложно — я ничего в этом не понимаю!

Что сказать могла точно, так это то, что мне готовятся разборки! Этот мужик так яростно сверкал глазами, что с другого конца поля видно!

Остальным семикурсникам было настолько интересно, что они даже замедлились, дабы выслушать распекание меня этой горой.