Я не твоя волчица (Шавлюк) - страница 43

— Ну все, — когда уже и мой желудок начал подпевать желудкам голодных парней, я с грохотом захлопнула очередную книженцию и откинулась на спинку стула, пытаясь размять затекшую шею. — Давайте домой. Иначе, я тут с голодухи начну углы столов грызть.

— А я кое-что нашел. Только и тут листы вырваны. И вот тут-то я уверен, что это рук бдительных преподов, — хмыкнул Вилл.

Он развернул книгу к нам и ткнул пальцем в один из абзацев на середине страницы. И все, что нам досталось — крохи. Здесь говорилось, что около сотни лет назад проводились эксперименты по изменению запаха магии. Постоянного и временного. Что тогда появилась даже какая-то банда, которая совершала налеты на ювелирные лавки, распыляя какой-то состав, который искажал запах магии. Но это было кратковременное действие. А состав позже сумели разобрать и отныне он — запрещен и засекречен. Что же касается магического изменения запаха, то эксперименты алхимиков и ученых не привели к успеху. При изменении запаха что-то случалось и с самой магией, и со способностями, а что именно, — нам узнать не удалось из-за отсутствия листов.

— Понятно, что ничего не понятно, — вынесла я вердикт.

— Отчего же, — Кир смачно щелкнул шеей, отчего меня передернуло, — по крайней мере мы точно знаем, что никто ничего не распылял и не пытался маскировать. Пахло именно заклинание, магия. Значит, надо искать недостающие листы. Там должна быть наводка. Если сто лет назад не смогли добиться успеха, это ведь не значит, что какой-нибудь идиот-умелец не смог сделать этого сейчас.

— И где искать эти листы? — хмыкнула я и скрестила руки на груди.

— Ясен пень, где, — Вилл криво улыбнулся и повернулся в сторону стеллажей с книгами. В ту сторону, где за рядами стеллажей скрывалась небольшая дверца, ведущая в закрытую часть библиотеки.

— Нам отцы головы пооткручивают и обратно уже никто не прикрутит, — поджала губы. С одной стороны понимала, что парни правы, и дело того стоило, наверное, но страх перед родительским гневом, как и ритуальный брачный наряд тут же замаячили перед мысленным взором.

— Давно ль ты стала такой трусливой? — братец ткнул меня в бок.

— С тех пор, как наша мама решила срочно сплавить нас из родительского дома.

— Нда, не хотелось бы, — Кир поморщился. — Но попробовать-то стоит. Все продумаем, хотя бы попробуем, если что-то пойдет не так, сразу ноги в руки и рванем отсюда.

— Да за входом же наблюдают, — еще одна попытка вразумить этих авантюристов.

— Да там камеры натыкали так, что найти слепую зону — нефиг делать. Ришка, ты вообще можешь не участвовать. Так даже лучше будет.