Я буду твоей королевой (Фокс) - страница 37

Кстати о бывшей невесте Райяна и не состоявшейся королеве Фейрула.

Прямо перед входом в большую королевскую гостиную, куда я направлялась, появилась троица девушек с почти одинаковыми прическами — наполовину собранные волосы были украшены нитями из драгоценных камней в тон наряда каждой из них.

— Светлого дня, Ваше Величество Элайза, — приседая в книксене, поприветствовала меня изящная брюнетка в персиковом платье. Ещё две девушки в нарядах разных оттенков желтого цвета, едва удерживая недовольство за холодной маской, повторили за леди Камиллой.

Как же горят глаза тех, кто рассчитывал занять места фрейлин при королеве, с которой они знакомы с детства! М-м-м, как бы не загореться от таких взглядов!

— И вам, леди Камилла, леди Астрид и леди Бьянка, — ответила как можно дружелюбнее, хоть и хотелось их просто проигнорировать. Но если я пойду на поводу у эмоций лишь добавлю дров в костёр ненависти.

Знать скрипит зубами, но не может меня игнорировать, по крайней мере, пока Ян настолько ко мне благоволит, что дарит дворец… Проклятый дворец! Вспомню — начинаю злиться. В общем: буду вырабатывать рефлекс у аристократии часто вращающейся при дворе, и через какое-то время они начнут “на автомате” со мной считаться.

Вода камень точит, но только пока продолжает двигаться. Так что придется задавить ревность и быть вежливой даже с бывшей соперницей. Кто знает, что в итоге у меня получится.

* * *

Парфеноон* (др. — греч. «Дева; чистый») — памятник античной архитектуры. Древнегреческий храм, расположенный на афинском Акрополе.


Глава 11

* * *

Ну и как так вышло-то? Это надо же было настолько искусно заговорить мне зубы, чтобы в итоге я сама пригласила её на чашечку чая в компании моих новых фрейлин. Пожалуй, мне стоит поучиться у Камиллы таким трюкам.

Королевская гостиная напоминала цветник. Может такая ассоциация возникала из-за того, что помещение было выполнено в фисташковом цвете, и на фоне светло-зеленых настенных панелей десять молоденьких аристократок в разноцветных платьях напоминали цветы.

— А ещё лорд Вилсен решил часть своих земель отдать в аренду простолюдинам. Как будто безродной жены ему недостаточно… — Вскинув немного вздернутый носик, неодобрительно фыркнула девушка похожая на бутон розы.

Леди Маэлика даже свои каштановые волосы украсила сеткой с россыпью гранатов, и обилие алого цвета делало её зелёные глаза более глубокими и насыщенными.

— Дорогая, выбросьте вы уже этого невежду из головы. Он доказал, что у него нет ни здравого смысла, ни вкуса, когда вместо вас выбрал эту оборванку. — Произнесла девушка в лиловом платье и аккуратно поднесла к нежным розовым губам чашечку с чаем, пряча за ней гаденькую ухмылочку.