— А келпи за животное не посчитают? — я улыбнулась Норайо. Слишком забавно он клевал носом, глядя на огонь.
Младший из моих женихов улыбнулся мне в ответ, но сказать что-то не успел. Сначала раздался шорох и скрежет, словно когтями по стеклу, а потом я увидела размытые чуть светящиеся красным фигуры по периметру нашей стоянки. Горло свело от ужаса. Мы несколько минут напряжённо наблюдали, как нечто жуткое стекается к нашей стоянке, натыкается на что-то невидимое и шипит.
— Удержишь? — безразлично поинтересовался Акайо.
— Если никто крупнее не придёт, — отозвался Атсуши, расслабившись.
Он расслабился. Серьёзно? Да у меня сейчас волосы от ужаса зашевелятся. В памяти всплыла одна из молитв-оберегов.
— Заболтала ты нас, цветочек, — укорил меня Кэйташи. — Надо было тебя раньше спать отправлять.
— Ты серьёзно? — я даже со строчки молитвы сбилась. Хотя, казалось бы, подними меня ночью, и я отчитаю её без запинки.
— А ты как думаешь? — Кэйташи хитро прищурился. — Сидела рядышком, длинными ресничками хлопала, мы и отвлеклись. Теперь вот спать тебя укладывай, — он нарочито печально вздохнул.
Посмотрела в сторону невидимой границы, оценила, как налетевшее на неё существо с грозным шипением отлетело в сторону и сглотнула.
— Не надо, — голос предательски сел.
— Надо цветочек. Они теперь будут тут крутиться до самого рассвета, а у нас завтра тяжёлый день. Идём, — не слушая моего протеста, Кэйташи подхватил меня на руки и понёс в сторону лапника. — Мы с собой ещё Норайо возьмём, а то ты укатала его сегодня.
— Я?
У меня даже слов не находилось от такого наглого поклёпа. Хотя на младшего из братьев смотреть было жалко, он действительно засыпал на ходу. Притихла, ожидая дальнейших действий нагаасура, и приняла решение, что спать не буду ни при каких обстоятельствах. Ещё неизвестно сможет ли Атсуши удержать защиту.
— Цветочек, в случае опасности нас разбудят. Не переживай.
С этими словами он действительно уложил меня на меховую шкурку. Да ещё и сам устроился сзади, обняв меня со спины. В тот момент, когда, смачно позёвывая, спереди устроился Норайо, я резко осознала, зачем приготовили такое большое спальное место.
— И не такое оно большое, — тут же возмутился нагаасур.
— Маргарита, просто представь, что за охранным куполом жужжат мелкие насекомые, которые с рассветом уйдут и расслабься, — сочувствующе предложил младший. — У вас же есть такие, которые надоедают исключительно ночью или хотя бы по вечерам?
Это он про комаров? Предлагает сравнить их с бесами?
— Почему с бесами? — уточнил Кэйташи, со вздохом увеличивая между нами расстояние. Ровно настолько, чтобы младшему брату было удобнее меня обнимать спереди.