Жена на четверых (Кожина) - страница 83

Ответить мужья не успели, прибежал Дэйчи. Именно прибежал на своих двоих, где-то успев раздобыть рубашку, штаны и кепку. Правда, босоногий, но это его ни капли не смущало.

— Да, так ты больше похож на бродягу, чем на муассанита, — прокомментировал это явление Кэйташи.

Его подопечный только шире улыбнулся.

— Комнаты оплачены, еда заказана, — отрапортовал он.

— Идём, Маргарита, — Атсуши не стал медлить. — Поговорить мы можем и в снятой комнате. Стоит решить, как поступить дальше и где заказать охрану. Мы не рассчитывали на то, что получится посетить храм до прибытия в столицу. На то чтобы связаться со своим кланом понадобится время, а тянуть с возвращением не хочется. Кто знает, какие ещё сюрпризы появятся, кроме совета.

Гостиный двор оказался небольшим комплексом, состоящим из трёх домов и расположенных буквой «п». По бокам были одноэтажные здания, по словам Норайо — это отдельная кухня и конюшня, хотя за все время я заметила только одну ничем не примечательную повозку, запряжённую парой гнедых лошадей. Центральное же здание радовало глаз своим роскошным видом. Высокое двухэтажное с изогнутой мансардной крышей. Могу поспорить, что под ней прячутся ещё несколько комнат. Огромные витражные окна, которые я у нас только в домах на главной площади видела, заставили приоткрыть рот от изумления. Но больше всего меня поразила ухоженная изумрудная лужайка, через которую нам пришлось пройти.

— Вы так любите природу? — не выдержала я.

— Скорее она любит нас, — Норайо улыбнулся. — А правда, что у вас в мире много техники, из-за которой вот такую травку можно увидеть, только выйдя в чистое поле?

— У нас тоже есть травка, — обиделась я за свой родной мир. — В парках, полях, в лесу.

— В деревнях, городах…

И вроде бы муж поддержал моё перечисление, но я приуныла. В городах у нас только грязь по колено, а травка, если и есть, то давно затоптанная и даже не думающая прорастать. Техника имеется, но я смотрю на мир нагаасуров и даже не знаю, что им рассказать, чтобы поразить.

— Всё заимствованное, Маргарита, — не выдержал Кэйташи. — У вас. Брат всего лишь хотел убедиться в правдивости слухов о вашем мире.

Я поджала губы. Ну вот про нас даже байки среди нагаасуров ходят. С другой стороны, а чем мы лучше? В моем мире тоже сплетничают про хвостатых людей. Правда шёпотом и за закрытыми дверями, чтобы не дай богиня Мать, никто чужой не услышал. Всё-таки долго мы последствия войны разгребали. Вернее, до сих пор разгребаем, только простые жители не в курсе.

Внутри здание разительно отличалось от того гостевого дома, где мы останавливались. Чистое светлое убранство, выдержанное в тёплых тонах. Никаких жутких чучел животных и столов со скамейками. Пара мягких диванов, несколько кадок с цветами и улыбчивый юноша за стойкой. Его улыбка была настолько заразительная, что я улыбнулась в ответ. Юноша перевёл взгляд мне за спину, вздрогнул и ретировался.