– Нам нельзя здесь оставаться, нас могут найти в любой момент.
– Мне всё равно, – безразлично сказал Вильям.
– Брось, Вилли! – рявкнул силач, закипая. – Не хочешь же ты в самом деле…
– Ничего я не хочу, – бард повернулся на живот, запустил в костёр сухой еловой шишкой. – Я с тобой дальше не пойду. С меня довольно Олле.
Арнольд нахмурился.
– Вот, значит, как… Ну и что же ты намерен делать?
– Не знаю, – тот пожал плечами. – Пойду на север, в Остенде или Цурбааген. Наймусь на судно до Британии, а там… Там видно будет.
– Арнольд… – Нора подняла голову. Помедлила. – Скажи, зачем ты начал… это всё?
– Что «всё»? – не понял тот.
– Ну этот парень и дракон. Зачем они тебе понадобились?
Силач слегка растерялся.
– Ты же сама намекала, что мальчишка нам бы пригодился, – сказал он, – хотела его обучить. Да и дракон – штука полезная.
– Но не настолько, чтобы ради этого пожертвовать повозкой, лошадью и даже Олле!
– Олле я не трогал, ты сама прекрасно знаешь.
Девушка потупилась. Кивнула:
– Я знаю, да. Но сейчас мне кажется, что наши желания тут не при чём. Мы все как будто потеряли голову, не думали ни о чём, кроме как вытащить его… Их, – поправилась она. – Мальчишку и дракона.
– Нора, перестань, – Арнольд поморщился.
– Что на тебя тогда нашло? Ты дрался за него, как за брата, чего ради? – она вздрогнула и потрясла головой, как будто и в самом деле отгоняя наваждение. – Теперь они удрали, и мы здесь больше ни к чему. Может, Вилли и прав – нам нет нужды держаться вместе.
Взгляд её упал на доску с фигурками.
– Зачем тебе эта игрушка?
– Что? – вскинулся Арнольд. – А, это… Тил оставил, прежде чем уйти. Возьмём с собой, быть может, нам удастся выручить за неё пару талеров.
– Она мне не нравится. Брось её в огонь.
– Но зачем?
Нора замешкалась, не зная, что ответить, потом покраснела и отвернулась.
– Она мне не нравится, – повторила она. – Сожги её.
Силач пожал плечами, но решил ей больше не перечить, поднял доску и шагнул к костру.
И в этот миг фигурка лиса двинулась вперёд.
Арнольд замер. Гулко сглотнул и торопливо опустил доску на траву. Жестом подозвал свою спутницу и указал на фигурку.
– Нора, взгляни!
– Что случилось? Что такое?
– Она передвинулась. Сама. Клянусь, я к ней не прикасался!
– Брось, – поморщилась та, – что тут особенного? Тряхнул, наверное, вот и всё.
– Шутишь? их с места не сдвинешь. – он потрогал застывшую фигурку лисы и нервно огляделся. – Что бы это значило?
Постепенно напряжение передалось другим. Он заставил Нору встать, свернул одеяло, убрал с огня грибы и быстро затоптал костёр. Теперь он был готов ко всему, и когда в кустах за маленьким оврагом зазвучали голоса, Арнольд спокойно и без лишней суеты сделал Вилли знак пригнуться, одним движеньем зарядил свой арбалет и спрятался за дерево. Девушка и бард переглянулись и послушно отступили за бугор, где затаились на земле.