Быстро разделавшись с простеньким заказом аптекуса, я вытащила из кармана сверток с кристаллами. Как ни странно, до сих пор у меня не было возможности толком рассмотреть свое новое приобретение. Белесые куски с закругленными, будто оплавленными гранями скорее напоминали сгустки затвердевшей смолы, чем кристаллы. Но наощупь они ничем не отличались от хрусталя. Разглядывая самый большой обломок, я так и сяк поворачивала его к свету и случайно смахнула локтем тряпицу, в которую они были завернуты. О каменные плиты пола звякнуло стекло. Сообразив, что вместе с бесполезной тряпкой вниз улетел и один из кристаллов, я полезла под стол.
А там происходило что-то странное: откуда-то лился мягкий, но довольно сильный свет. От неожиданности я крепко приложилась головой о столешницу. Светиться под столом было нечему. Когда я нашла эту лабораторию, все здесь было заставлено странными аппаратами и покрыто толстым слоем пыли. Пришлось хорошо потрудиться, чтобы расчистить место у вечных горелок. Все непонятные артефакты я, недолго думая, убрала на полки, а то, чему места в и так забитых стеллажах не хватило, затолкала под стол. И вот сейчас один из этих предметов светился.
Решив, что хватать неизвестно от чего оживший артефакт сумасшедшего Правителя стало бы верхом глупости, я подняла свой кристалл и осторожно попятилась. Но стоило только отодвинуться, как свечение угасло. Любопытство перепрыгнуло черту «Очень интересно», сразу взлетев за отметку «Плевать на все, хочу».
Через полчаса я уже знала, что артефакт в форме короткого жезла светится, если к нему поднести один из моих кристаллов. Сбоку даже нашлись металлические лапки, в которых можно было легко, но довольно надежно закрепить такой камешек. На всякий случай навесив на себя парочку щитов, я защелкнула крепления, и… И ничего не произошло. У меня в руках оказался всего лишь фонарь необычной формы, только и всего.
Выругавшись от разочарования, я бросила безделушку на стол. Это надо ж было вообразить себе ифит знает что, обнаружив примитивную чернакскую поделку. А главное, угробить на нее столько времени. Взглянув на часы, я не смогла сдержать очередную порцию ругани: пора бежать на ужин, иначе опоздаю и снова разбужу паранойю моей любимой наставницы.
Жезл я сунула за пояс, решив взять с собой. Зря, что ли, с ним столько провозилась? Пусть послужит мне ночником. Потом, нервно поглядывая на часы, бросилась к стеллажу, забитому разнообразной посудой от огромных бутылей до миниатюрных фиалов: оставлять готовые зелья я не собиралась.