Как будто почувствовав на себе её пристальный взгляд, Вольф обернулся, и на мгновение их взгляды встретились. Меч в его руке дрогнул, сердце пропустило удар, а время будто замедлило свой бег или же вовсе остановилось. Удивление в его лучистых ореховых глазах сменились растерянностью, отчего у Яры защемило защемило под сердцем — он ей не рад?..
Но всё это длилось лишь краткое мгновение, потому что в следующий миг Вольф перехватил свой меч за середину клинка и метнул его в Яру.
Фалдонами* назывались плащи из меха или шерсти, которые накидывались на плечи.
Фибула* (лат. fibula, скоба) — металлическая застёжка для одежды, одновременно служащая украшением (брошь для украшения или булавка имеющая «замок» для крепления одежды). Фибулы разнообразных форм были распространены с бронзового века до раннего Средневековья.
Глава 5
Чужак за её спиной упал замертво, пронзённый мечом Вольфа. А Яру охватило ледяное оцепенение, голова вдруг закружилась, а тело будто и вовсе парализовало.
— Нет… — прошептала она одними губами, завидев обречённое спокойствие во взгляде тёмных глаз.
А в следующий миг меч врага вонзился Вольфу в грудь. Он лишь успел столкнуть с пологого холма своего сына, перед тем, как обезумевшая Яра с отчаянным криком смела огненной волной оттуда всех остальных…
Горящие воины, дым и нечеловеческие крики — всё растворилось. Она мчалась на вершину и слышала лишь гулкий стук собственного сердца, сквозь который пробивались зловещие крики чёрных воронов. Но Яра упрямо молила лишь об одном — только бы успеть!
А упав на колени перед распластанным телом любимого, она тут же прильнула к сухим жёстким губам, в надежде передать ему хотя бы малую толику своей силы. Но ничего не происходило, Вольф оставался безучастным. Голова его была безжизненно запрокинута, а взгляд остановился, устремлённый далеко ввысь. Туда, где над их головами кружили сотни чёрных воронов.
Солёные капли падали на жёсткие родные черты, на шрам, исполосовавший всю левую сторону его лица — такого родного и почти не изменившегося с момента их последней встречи. Дрожащей ладонью Яра опустила ему веки.
«Мы встретимся вновь! — пообещала она. — В этой жизни или в следующей».
Обезумевшая от горя, она издала нечеловечески крик и, уступив младшему сыну бездыханное тело отца, бросилась вдогонку за убегающими в сторону пристаней русами. Она все била и била огненными молниями по вопящими от страха врагам. Это было уже не сражение — это было уничтожение.