Гали усмехнулась.
— Мой сын никогда не рассматривал брак с ней, Джилл. Она жутко его раздражает.
— Она довольно неприятная, — согласилась Джилл.
Ренна вопросительно посмотрела на нее.
— Виналин нанесла визит Эвиасу и решила раздеться, думая, что он слетит с катушек из-за похоти. Я тоже была там. В общем, Виналин пришлось немного… разочароваться.
Ренна зарычала.
— Дрянь. Просто дрянь. Я бы выпустила когти и ударила ее по лицу.
Джилл подняла руку.
— У меня их нет.
— Очень жаль, так как ей бы пошла на пользу небольшая встряска.
— Сегодня Виналин может устроить скандал. Просто игнорируй ее. Я именно так и делаю, когда она подходит ко мне. Можно выразить свое отношение, не прибегая к общению, — Гали подошла к кровати и прислонилась к столбику. — Сними платье, чтобы мы все исправили. Ты умеешь шить, Джилл?
Она начала выпутываться из платья.
— Не совсем. Но могу научиться.
— У меня есть чем заняться, — Ренна взяла платье и подошла к столику, стоявшему в стороне. — А вы двое пока поболтайте.
Гали предложила Джилл шелковый белый халат, который она тут же надела.
— Спасибо.
— Я хотела рассказать тебе нашу историю. Это очень важно.
Джилл села на кровать.
— Ладно.
— Аботорус основал этот клан. Он уговорил своих близких друзей и нескольких разведчиков из старого клана бежать на Аляску. Их лорд запретил клану размножаться. По его мнению, их численность превышала допустимую, а горгульи живут очень долго. Аботорус уговорил этих мужчин сбежать, предложив им возможность найти пару и завести детей. Это была мечта, на которую многие уже не надеялись. Самые близко живущие женщины, обитающие на этой территории, были ликанами, которые пережили войну с вампирами.
— Которые породили вам-ликанов, — добавила Ренна с другого конца комнаты, где работала над платьем. — Некоторые из этих мерзких вампиров взяли под контроль разумы ликанов, вынудив их забеременеть.
— Да, — вздохнула Гали. — В итоге на Аботоруса начали давить, чтобы он выполнил свои обещания. В стае ликанов было много незамужних женщин, которые избежали участи стать жертвами вампиров. Один разведчик захотел спариться с такой самкой. Здесь жили не так уж много человеческих женщин, к тому же большинство из них уже были замужем и имели детей. Аботорус неохотно согласился. Много лет спустя он признался мне, что не считает ликанов достойной расой, из-за чего был уверен, что ребенок между ликаном и горгульей был физически невозможен. Но он ошибся. Женщина ликан практически сразу забеременела. Другие члены клана увидели в этом свой шанс и потребовали себе в пары ликанов. К тому же ликаны оказались более психически устойчивы, нежели человеческие женщины. Аботорус снова оказался под давлением, из-за чего дал свое согласие. Но по мере того, как все больше пар заводили детей, в основном мальчиков, среди членов клана начало расти недовольство. Моя пара не слишком хорошо скрывал свое отвращение к гар-ликанам. Он чувствовал, что эти дети слабы и недостойны быть частью его клана. Но члены клана были не согласны с этим. Чтобы избежать возможного восстания, Аботорус потребовал меня в пару. Моя мать была ликаном, которая первой родила девочку в этом клане. Я не была счастлива, когда узнала о своей судьбе. Великий лорд Аботорус был холоден и смотрел на меня так, словно я была низшим существом. Я боялась каждого года, который приближал меня к брачному возрасту.