Эвиас (Донер) - страница 60

— Нет, — Эвиас подошел и схватил Джилл за руку. — Я возьму ее с собой.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Я тоже, — она согласилась с Кэлзебом и попыталась вырваться из хватки Эвиаса.

Он еще крепче сжал ее руку.

— Я не спущу с тебя глаз. Ты хочешь выжить?

Она перестала вырываться.

— Да.

— Тогда держись ближе ко мне, — Эвиас положил ее ладонь на сгиб своего локтя. — Твое место рядом со мной. Вот так.

— Черт подери, — проворчал Кэлзеб. — Ты же знаешь, насколько быстро распространятся слухи. Как только они учуют человеческий запах, то решат, что ты выбрал Джилл в качестве сосуда для размножения. В этом случае их возмутит тот факт, что ты позволил ей выйти из своих покоев. Некоторые обидятся, что она не закована в цепи.

— Сосуд для размножения? Ты только что назвал так меня? — возмущенная, она впилась взглядом в Эвиаса. — Это то, о чем я думаю? Еще я услышала слово «закована». Даже не думай об этом, крылышки.

— Данный термин используют некоторые представители старшего поколения для обозначения женщин, которых мы выбираем, чтобы выносить детей. Если такая женщина являлась человеком, то ее было принято сажать на цепь. Люди боятся нас, считая демонами. Некоторые женщины прыгали с обрыва навстречу своей смерти, чтобы избежать рождения «отродья». Мы обсудим это позже. Я должен выступить в роли судьи.

— Это так оскорбительно! И твой народ не имеет никакого отношения к демонам. На самом деле вы все примитивно мыслящие пещерные люди. Как бы ты себя чувствовал, если бы тебя называли спермо-производителем или машиной для штамповки детей?

— Или садовый камень, — задумчиво произнес Кэлзеб.

Эвиас нахмурился.

— А это что еще такое?

— Я немного изменил текстуру кожи, чтобы показать твоей Джилл, как мы выглядим. Она сравнила меня со статуей и окрестила этим прозвищем.

У Эвиаса хватило наглости улыбнуться.

— Давай не будем об этом, — Джилл раздражало то, что Кэлзеб был прав. Она придумала ему прозвище, которое могло показаться немного оскорбительным, хоть это и не входило в ее намерения.

— Ты действительно забавная, Джилл. Я не думаю о тебе как о сосуде для размножения. Некоторые из моих людей, как ты назвала бы их, немного старомодны, — Эвиас слегка поклонился. — Приношу извинения за столь оскорбительный термин.

— Я могу придумать и худшие прозвища для людей, которые так думают, — призналась она.

— Не сомневаюсь, — Эвиас потер ее ладонь, лежащую на его руке. — Мы обсудим это позже. Ты очень умна, поэтому я в подробностях объясню, с какой опасностью ты скоро столкнешься, — выражение его лица стало серьезным, а глаза сделали какую-то странную штуку, изменив цвет — серебристо-синий начал искриться, как какой-то электрический шар. — Я собираюсь показать тебя клану. Они нападут на нас, если ты не сделаешь в точности то, что я скажу.