Магия демонов и мартини - Аннетт Мари

Магия демонов и мартини

Когда я получила работу бармена в местной гильдии, я ничего не знала о магии. Теперь я почти эксперт по разным магическим классам, но никто не говорит об одном классе. Демонике.Оказалось, на то есть причина. В моей гильдии Демоники нет, потому что кто хочет рисковать жизнью, управляя самыми жуткими чудищами?Но есть такие, и теперь демона выпустили в город. Три моих лучших друга хотят убить его, но даже боевые мифики не рассчитывают на легкую победу. И это не все.

Читать Магия демонов и мартини (Мари) полностью

Аннетт Мари

Магия демонов и мартини

(Кодекс гильдии: Очарованные — 4)



Перевод: Kuromiya Ren


ГЛАВА ПЕРВАЯ


— Нет, — сказала я.

— Нет?

— Нет.

Даррен ударил ладонями по стойке бара.

— Ты бармен. Твоя работа — давать мне выпить.

Я задумчиво постучала по подбородку, глядя на двухметрового яростного боевого волшебника, пытающегося прислониться к моему бару и нависать надо мной. Даррен не был моим любимцем, когда был трезвым, а пьяным он напоминал скунса и дикобраза, смешанных в одном вонючем и колючем животном.

— Тебе не повезло, — я потерла ноги о фартук. — Я уже час назад говорила, что ничего не дам. И полчаса назад. И десять минут назад.

— Ты не можешь мне запрещать!

— Могу. Я — бармен, как ты и сказал.

— Я не пьяный, — прорычал он, склоняясь над баром еще сильнее, до меня донеслось гадкое дыхание со спиртом. — Обслужи меня, или пожалеешь, что…

Он замолчал, когда я тоже уперла руки в бар и придвинулась к его лицу. Задиры никогда не ждали, что их тактики запугивания используют против них.

— О чем пожалею? — осведомилась я, он отодвинулся. — Давай, договори до конца. Произнеси это четко и громко, чтобы все поняли, какой ты крепкий.

Я уже говорила громко и четко, и некоторые обернулись, лица просияли в предвкушении. Тори собиралась снова кого-то унизить, и у них были места в первом ряду. Клянусь, потому столики возле меня были всегда заняты.

Ах, я любила свою работу.

Даррен пьяно обдумывал варианты, а потом буркнул:

— Ладно тебе, Тори. Всего один коктейль.

Я рассмеялась.

— После угроз милое поведение не сработает. Уйди, Даррен.

Он сжал кулаки, мышцы проступили на руках. Он смотрел на меня хмуро, словно двухлетний ребенок, лишенный сладости, но он был достаточно пьяный, чтобы сорваться, если он сможет четко произнести заклинание. Лучше не проверять. Боевые волшебники не любили подчиняться, и Даррен был коварнее многих. Его не стоило делать врагом.

Думая об этом, я показала ему язык.

Его глаза выпучились, и он пошел к своему столу. Я ухмыльнулась. Видели? Я не испугалась. Я, изображая беспечность, сунула руку в задний карман, где хранила карту Дамы Пик, готовая достать артефакт и защищаться.

Я вообще не боялась.

Но я не собиралась ходить без защиты. Я знала, что Даррен мог напасть, если бы захотел, но порой отсутствие страха было лучшей защитой.

Мое плохое поведение — «плохое» по словам предыдущих работодателей — было причиной, по которой я получила эту работу. Человек-бармен… в гильдии магии.

Я с любовью оглядела паб. Людный вечер вторника, но около двадцати мификов притихли после ужина. Было почти одиннадцать, и я собиралась вскоре убираться. Завтра будет безумная ночь, и виновата была только я.