Конечно, он не расскажет правду. Но от Дерека она этой истории всё равно никогда не дождётся.
— Хорошо, я пойду с вами, но только ненадолго и тут же уйду.
— Ну разумеется, как скажете, — посол был само радушие. Вот только почему она ему не верила?
Здесь, в Тауруме, в отличие от замка Дерека, все знали, что она замужем. Да и свою совесть она не могла обманывать. Лэр Эсмар появился тогда, когда её сердце было свободно и, чего уж там, одно время она даже была серьёзно увлечена им. Но сейчас её сердце несвободно. И оно болезненно ныло при мысли о Дереке. Но он всё равно не хочет её видеть, а ей интересно было узнать про него.
Так успокаивая себя, она направилась за послом. Они спустились по старой витой лестнице и оказались перед дверью, выходившей в сад. Посол открыл её и тут же галантно пропустил Мию вперёд.
Когда за спиной у неё захлопнулась дверь, навалился странный беспричинный страх, захотелось убежать и спрятаться. Но она сделала вид, что ни капли не тревожится.
Лир Данес сделал несколько шагов, отыскал маленькую неприметную тропинку и направился по ней вперёд. Мия шла следом, разглядывая чужеродную красоту здешнего сада. Хоть в чём-то был прав раал. В столице было на что посмотреть, особенно ей — девушке, почти всю жизнь проведшей в пансионе. Вряд ли представится шанс ещё когда-нибудь побывать в Тауруме. Вот если бы Дерек разделил с ней всю эту красоту!
Мия прикрыла глаза и представила на месте посла своего супруга. И это почти примирило её с существованием лира Данеса. В конце-концов бродить одной здесь действительно опасно. А иначе не представится шанса здесь всё рассмотреть.
Через четверть часа, наверное, они добрались, наконец, до беседки. Мия увидела её издалека. Красивая, белая с позолоченной крышей беседка, с колоннами, которые были вырезаны в виде разных зверей, стоявших на задних лапах, а передними поддерживающими крышу. Выглядело очень красиво и очень эффектно. Но насладиться красотой ей не дали.
— Добрый день, господа. Знакомьтесь — Лирра Ремия Гастон, супруга того самого лорда, о котором я вам когда-то обещал рассказать.
Звучало слишком двусмысленно и Мие стало не по себе, когда все взгляды устремились на неё.
В беседке действительно было немного народу. Всего шесть человек. Четверо мужчин и две женщины. Женщины Мие не понравились сразу. Крикливо и ярко одетые, они вели себя так вызывающе, что она задумалась об их предназначении на дворе. Мужчины тоже выглядели как-то не очень располагающе, хотя и отвращение не вызывали. Но при виде её, все как по команде склонили головы в поклоне. А женщины вообще сделали вид, что её не существует. Одна отвернулась, а другая презрительно хмыкнула и вновь перевела свой взгляд на кусочек пироженного, лежавший на тарелке.