И ведь никто не поверит! Отец, и тот считал, что она стала слишком дерзкой, дерзит мачехе, которая любит и заботиться о ней, и ей требуется исправление. К тому же на всех званых вечерах, при гостях, чтобы не ударить в грязь лицом, мачеха относилась к ней как к любимой дочери, обращаясь к ней льстиво-томным голоском. Платья и наряды — всё выдавалось ей с тем, чтобы потом она слышала, какая она неблагодарная и сколько денег стоила своим родным. Эх! Если бы представился шанс сбежать отсюда! Вот только бежать было некуда — ни средств, ни друзей. Элис в свои восемнадцать ещё даже никуда не выезжала. Её просто запирали дома и она проводила вечера за книгой в своей комнате, пока сёстры резвились на балах.
— Элиссана! — Это звала мачеха. И таким требовательным голосом, что Элис знала — будут ругать. Но мачеха её удивила. Приблизилась к ней и сказала. — Быстро переоденься! Тебя хочет видеть один уважаемый человек.
— Меня? — От удивления Элис застыла на месте. Кто этот человек и что ему от неё нужно?
— Ну, не стой столбом, негодница! Переодевайся и спускайся в гостиную. И чтобы без фокусов, слышишь!
Элис опомнилась и бросилась к своей комнате. Там одела лучший свой наряд, причесала волосы и медленно спустилась вниз. В гостиной был отец, мачеха и какой-то пожилой господин. На вид ему можно было дать лет шестьдесят-семьдесят. Он выглядел очень богато и чопорно.
— Вот наша дочь, Элиссана Флери. Элиссана, подойди сюда! — Голос мачехи звучал ласковым колокольчиком.
Элис подошла. Что за комедия? В чём дело? Господин внимательно осмотрел её и сказал:
— Подойдёт.
Мачеха засуетилась, обрадовалась, что-то сказала отцу, тот встал и поманил Элис за собой.
— Дорогая моя, нам надо поговорить!
— Да, папа, — голос Элис задрожал. Она предчувствовала что-то неладное.
— Герцог де Рош хочет жениться на тебе и спросил нашего согласия.
— Папа! — Элис была не в состоянии вымолвить больше ни слова.
— Милая, не спорь. Мы с мамой уже всё обдумали. Здесь ты ничего нового для себя не увидишь, не сможешь продолжить образование. Судьба старой девы не очень завидна. А тут такое шикарное предложение. Герцог здесь проездом. Он видел тебя на днях, когда ты гуляла в саду, и вот сейчас явился к нам с предложением. Он очень богат. Ты получишь всё, чего пожелаешь, — отец говорил, словно оправдываясь перед ней и перед самим собой. Ага, конечно! Волнует мачеху её судьба! Видел её герцог в саду, как же! Герцог наверное пообещал хорошо заплатить за неё, вот она и обрадовалась сбыть её с рук. И словно подтверждая её мысли, отец продолжил. — К тому же Агнеш очень тяжело с тобой. Ты постоянно дерзишь ей. Милая, так нельзя!