Обещанная герцогу (Ратникова) - страница 35

— Мистер Эвери приказал съездить за доктором. От такой погоды леди Ивлина совсем заболела. Ну а потом не нужно кое-что купить, да и вам не помешает развеяться, — улыбнулась госпожа Валерс. Но её тревога не укрылась от Элис.

— Леди Ивлине совсем плохо? Что с ней? — Она уже успела привязаться к этой странной девочке с такой нелёгкой судьбой.

— Ну у неё начался приступ. Они бывают редко и зависят от смены погодных явлений. Увы, мы все в большей или меньшей степени страдаем от этого.

— А мистер Эвери? — Вырвалось у Элис, прежде чем она успела подумать. В конце концов что ей до него? Почему её мысли упрямо вертятся вокруг его персоны?

— Он неотлучно сидит при сестре. Ночью приходил лекарь из ближайшего селения, но само собой понятно, что возможности его ограничены. А доктор из города уезжал и вот сегодня должен приехать.

— Тогда поедем за ним, чего мы медлим? — Воскликнула Элис. Мысль о том, что бедная девочка страдает ещё больше, не давала покоя.

— Поедем-поедем. Сэм, слуга уже побежал за наёмным экипажем в соседнюю деревню. А вы пока спускайтесь в столовую. Я позову вас, как экипаж прибудет.

Элис поспешно оделась, взяла плащ, зонтик и шляпу и бросилась в столовую. Кто знает, может экипаж прибудет через четверть часа. Надо успеть перекусить хоть чем-нибудь.

Но она спокойно позавтракала и даже успела пригладить выбившиеся из причёски пряди, когда в столовую вошла госпожа Валерс.

— Экипаж ждёт нас, поехали.

В коридоре они едва не столкнулись с мистером Эвери, который, наверное, не сразу их заметил. Элис уже давно поняла, что одной из чудаковатых привычек её хозяина был разговор сам с собой.

— Проклятье! Тысячу раз проклятье! Надо было взять Чавиза с собой из поместья. Я боялся, что не хватит денег содержать лошадь…

Он резко оборвал свой диалог, повернувшись к ним. Возможно, они бы и прошли незамеченными, но госпожа Валерс случайно задела его подолом платья.

— Так вы за доктором? — резко спросил он.

— Да.

— Тогда скажите ему, чтобы поторопился.

— Леди Ивлине совсем плохо? — Взволнованно подняла глаза на мистера Эвери экономка.

— Бывало и хуже, — он отвернулся, но Элис увидела, как дрогнули губы. Она почему-то замедлила шаг, рассматривая его, но госпожа Валерс окликнула её.

— Пойдёмте, леди Элис. Экипаж ждёт.

— Да-да. Хорошо.

Элис опустила глаза и пошла за экономкой, но потом вдруг обернулась. Мистер Эвери стоял посреди коридора, расставив ноги, и рассматривал её, без своей обычной насмешки. Она даже уловила печаль в его взгляде.

По дороге в город госпожа Валерс рассказывала ей о Гьерже и окрестностях. Оказывается, она жила здесь с детства и могла вспомнить какую-нибудь интересную историю буквально о любом месте. Об этом имении, в котором сейчас поселился мистер Эвери, всегда ходила дурная слава. Говорят, оно принадлежала роду каких-то то ли герцогов, то ли графов. Но потом они разбогатели и уехали отсюда на север. А имение бросили. Никто не знает их дальнейшей судьбы, но, судя по тому, что мистер Эвери арендует это имение у кого-то, отпрыски этого рода вполне себе живы и здоровы. Элис вспомнила худощавую фигуру герцога де Роша и поёжилась. Живы и здоровы это уж точно, живее некуда, если желают жениться в таком возрасте.