Проданная (Ратникова) - страница 87

— Добрый день, господин Эурелиус. Вы куда-то направляетесь? — В голосе секретаря явно слышалась издёвка. Алистер сжал зубы, чтобы не стереть её кулаком.

— Да, искал вас, чтобы пригласить на бал, — ну и пусть это откровенная ложь, зато никто ничего не заподозрит.

— О, какое приятное известие, — ухмыльнулся Граций. — Ты приглашаешь только меня или мою жену тоже?

Жену?! Алистеру показалось, что ему на голову упало небо. Он почувствовал негодование Диарлинг.

— Не жену пока ещё, — она говорила уверенно, хотя сама боялась, очень.

— Только пока, — улыбнулся Граций и подмигнул Алистеру.

Он пропустил их отряд вперёд и сделал вид, что у него какие-то дела. Потом подождал немного и сам направился следом. Он не посмеет её тронуть до бала, до официального объявления Диарлинг невестой. И неважно — станет она ему женой или он поиграет ею и бросит, он в любом случае не даст этому случиться. А там всё зависит от желания Диарлинг. Внезапно, мысль, пришедшая в голову, заставила его развернуться и помчаться во весь опор в столицу кратчайшим путём. Всё ещё можно исправить и гораздо проще. И как он не подумал раньше? Правда перед девушкой встанет выбор и возможно она его за этот выбор не простит. Но пусть лучше она разберётся в этом сама на свежую голову, свободная и незапуганная и выберет, что делать дальше.

* * *

Вот теперь ждать точно нечего и не на что надеяться. Диара опустила голову, как только Эурелиус скрылся из виду. Сил больше не было. Теперь точно её никто не защитит и не заступится. И она станет женой Грация. И бал… Какой бал? Опять в доме травника? Она по привычке называла Эурелиуса травником, хотя в голове крутилось его имя Алистер. Упорно хотелось назвать его по имени, хотя бы раз, хотя бы в мыслях.

Когда они приехали во дворец, Граций гордо доставил её в крыло к фрейлинам, там где жили все кандидатки. Неужели он даст ей отсрочку? Ту, что нужна ей сейчас как воздух? Но секретарь Его Величества, видимо, не хотел выпускать такую ценную добычу из рук, когда она всё-таки к нему попала. Диара лишь печально усмехнулась, когда её оставили одну в отдельной комнате, больше похожей на темницу и заперли дверь. Вряд ли у Иниры есть ключи от этой двери, а если даже и есть, вторая попытка побега не увенчается таким успехом. Денег на дорогу до Гаста она не скопила. Неужели всё?

Отчаянье накрыло глухое и тяжёлое, тяжелее, чем тогда, когда её продали в рабство. Тогда она хотя бы на что-то надеялась, а сейчас… И на какую беду она попалась на глаза Грацию? Зачем она ему? Она ведь прекрасно понимает, что как жена она ему не нужна. Тогда для чего вся эта фикция? Потому что так приказала Её Высочество? Или для того, чтобы выглядеть этаким благодетелем в глазах диальской знати? Ответ она не знала. Но вряд ли у Грация её ждало что-то лучше, чем даже положение бесправной рабыни. Она не обманывалась.