Колючка для Властителя небес, или Как раздраконить дракона (Агулова) - страница 80

— Торн… так эти видения были реальны! — Дан выглядел ошеломлённым. — Слов нет! Прошу простить моё невежество, Хранитель, но я даже подумать не мог, что отправляясь на поиски похищенной невесты, встречусь с легендарным воителей, защитником драконьего рода.

Дан встал, но тут же пошатнулся, чуть снова не упав на камни. Не в силах больше стоять на месте, я кинулась к парню, надеясь поддержать его в случае чего. И лишь прижавшись к разгорячённой груди, почувствовала облегчение. Без промедления Дан обнял меня в ответ, жадно втянув носом воздух и коснулся губами виска.

— Эрика, девочка моя, милая, я чуть с ума не сошёл, когда понял, что тебя похитили, — прижав меня сильнее к груди, Данвэл осыпал лицо поцелуями, нашёптывая всякие нежности, совершенно не смущаясь того, что мы не одни.

— Ой, как романтично, — хихикнула ведьма, — как же я соскучилась по таким эмоциям. Век бы стояла и смотрела.

— Эх, женщины, у вас только одно на уме, — вздохнул Хранитель, но судя по довольному виду, ворчал он больше для отвода глаз.

Глава 16

Чуть позднее, сидя на берегу у пылающего костра и попивая горячий травяной чай, взявшийся неизвестно откуда благодаря стараниям Хранителей, я рассказала свою версию случившегося, после чего Дан поведал то, что произошло с ним в моё отсутствие.

Оказалось, тот самый женский крик, из-за которого парень отлучился буквально на минуту, дав, тем самым, возможность похитителям осуществить задуманное, был результатом действия довольно необычного голосового артефакта, своего рода приманкой. Так что, по сути, женский голос был, а вот самой женщины — нет.

Когда обнаружив обман, Данвэл вернулся туда, где оставил меня, берег оказался пуст, и даже какие-либо запахи отсутствовали напрочь, будто в этом месте использовали некое зелье, скрывающее все следы, или применили соответствующее заклинание. Только этим он мог объяснить тот факт, что его чуткое обоняние, до этого момента служившее верой и правдой, внезапно перестало работать. В драконьем арсенале не было ни подобных заклинаний, ни зелий отбивающих запах, поэтому Дан не сразу понял, что же на самом деле произошло на берегу.

— В тот момент я чуть с ума не сошёл, кляня себя на чём свет стоит за то, что оставил тебя одну, — рассказывал он, прижимая меня к своей широкой груди, и плохо скрываемая дрожь в голосе выдавала его волнение. — Метаясь по берегу в поиске хоть каких-то следов, и не находя их, я никак не мог понять, что же произошло, пока случайно не наступил на люк, скрытый под песком, как раз неподалёку от того места, где оставил тебя. Вот тогда-то общая картина и начала вырисовываться. В том подземном туннеле уже отчётливо ощущались три запаха, один из которых принадлежал тебе, Ри. Проследовав до самого выхода, я обнаружил пустую тачку, похожую на садовую, только большего размера, всё ещё хранившую твой запах. Вот только рядом никого уже не было. Лишь вдали виднелась небольшая шхуна, с поднятыми парусами. Туда-то я и направлялся, когда увидел на этом каменистом острове знакомый силуэт в обществе двух неизвестных. Рассудив, что количество людей, находящихся рядом с Эрикой, совпадает с количеством похитителей, и логично предположив, что это одни и те же личности, я ринулся в бой, пытаясь спасти ту, которая стала мне дороже жизни, даже не предполагая, насколько ошибаюсь.