Подбирать телефон я бросилась в ту же секунду, да толку? Если внутри и осталось что-то целое, экран был безнадежно разбит и на нажатия реагировать отказывался. После пяти минут тыканья в него пальцем и попыток перезагрузки стало ясно, что дрянь так и не заработает.
«Чудесно, — подумала я, глядя на сетку трещин на экране. — Просто чудесно».
Хотя на самом деле мысли звучали чуть более матерно, было ясно, что весь мир сговорился против меня.
Я печально улыбнулась собственному отражению, искривленному в осколках экрана.
Ну и ладно. На мужиков все равно никогда нельзя было положиться. Придется тебе, Катерина Ивановна, самой вытаскивать себя за волосы из беды.
В конце концов, что мне мешает взять такси? Если не считать того, что цены тут наверняка конские, а евро в моем кошельке не так уж чтобы много, то ничего. Расстояние до Серениты больше, чем от Турина, но все равно дорога не должна занять свыше двух часов. Это же Европа, тут всё рядом. А Константин наверняка уже догадался, что меня бессмысленно ждать в Турине.
Для начала я переоделась в туалете, сменив свитер с джинсами, отлично подходящие для неласковой московской погоды, на прикупленное по случаю легкое желтое платьице, а затем выбралась наружу. Как в любом аэропорту, недалеко от выхода стоял ряд машин с табличками «Такси». Автомобили разбирали довольно быстро, поэтому я сунулась в первый попавшийся.
— Извините. Вы можете отвезти меня в Кастелло-делла-Серениту?
Спасибо преподавателям из нашей языковой школы, которые по дружбе подсказывали толковые учебники и материалы в интернете, мой английский находился на пристойном уровне. Даже если я сделала одну-две ошибки, понять смысл фразы наверняка можно было. В крайнем случае таксист бы переспросил. Чего я точно не ожидала, так это что дядька вытаращится на меня, как на заразную, и тут же нажмет на газ. Я еле успела отскочить и с удивлением посмотрела ему вслед.
Может, у него боязнь русских туристов? Или я нарушила какое-нибудь итальянское правило?
На всякий случай я повторила вопрос в другой машине. На сей раз таксист хотя бы пощелкал в своем навигаторе и сказал «Ноу, ноу» перед тем, как уехать от меня подальше.
Это уже начинало нервировать. Немного понаблюдав за другими туристами и обнаружив, что те ничего особого не делают, я рискнула подойти к третьему автомобилю, скучавшему недалеко от стеклянного фасада аэропорта.
Здесь мне повезло больше. Здоровый лысый итальянец тоже заглянул в навигатор, задумался и все же ответил «Йес», а потом помог уложить чемодан в багажник и застегнуть ремень безопасности, в котором я чуть не запуталась. Даже стоимость поездки, которую он мне нацарапал на бумажке, потому что я никак не могла понять его бурную итальянскую речь, оказалась не такой уж убийственной.