Двa вампирa (Айт) - страница 83

На лице Драгана застыло скептическое выражение человека, который не привык готовить себе что-то иное, кроме бутербродов. Костя молча смотрел на меня. Уголок его губ приподнялся в улыбке. Вампир понял, что я собираюсь ответить, еще до того, как слова сформировались в моих мыслях.

Я оглядела просторный холл с мраморными статуями и кучей декоративных финтифлюшек, уходящие в обе стороны длинные коридоры с многочисленными комнатами, наполненными антиквариатом.

Фиг с ним, с завтраком. Драган как-нибудь переживет, братьям-вампирам есть не надо, а я готовить умею и на всякий случай уже приметила в деревне продуктовый магазинчик. Зато я прекрасно знала, как быстро загрязняются квартиры даже с одним обитателем, а нас тут четверо, причем трое — мужчины. Если всю эту архитектурную красоту регулярно не протирать, уже через месяц она будет выглядеть далеко не так впечатляюще, а то и вовсе потеряет «товарный вид». Не факт, что я продержусь здесь настолько долго, однако мне не хотелось, чтобы меня запомнили среди высших как человека, после которого все полетело к чертям.

И потом, это был вопрос не только личного удобства, но и репутации.

— Зовите ведьму, — уверенно сказала я. — Инквизиторы меня не запугают.

Глава 19

Лучи заходящего солнца окрашивали в розоватый цвет светлые вершины Грайских Альп, видневшихся из библиотеки Серениты. Дело шло к ночи, и я распахнула окна, впуская свежий воздух, а вместе с ним — сладкие ароматы из замкового сада, смешавшиеся с запахами старых книг.

У прадеда было классическое представление о том, как должна выглядеть библиотека. Стеллажи от пола до самого потолка, за стеклом — самые ценные книги, выставленные напоказ. Крупный письменный стол, на испускающий мягкой свет лампе зеленый абажур. Разумеется, материал мебели — дерево. На стенах пустые места заполняли картины и реплики старинных карт. Никаких резких контрастов — все оттенки приглушенные, а цвета подобраны так, чтобы не раздражать глаз и не отвлекать от работы.

Выбор тематики был настолько же специфическим, как и в офисе Кости. Ради интереса я залезла на самые дальние полки, но не нашла ни единого томика той литературы, которую можно было бы назвать вульгарной или развлекательной. Отдельный стеллаж был отведен мировой классике, а в основном полки занимали книги о разных религиях, шаманских практиках, оккультизме и прочих странных делах. Из знакомых имен и названий мне попались лишь «Молот ведьм», Алистер Кроули и Елена Блаватская. Остальные фамилии не говорили абсолютно ни о чем, хотя о многом можно было догадаться по заголовкам: «Учение и ритуал высшей магии», «Методическое резюме по Каббале»… Некоторые книги оказались на иностранных языках, но логика подсказывала, что там примерно то же самое.