Сказку заказывали? (Баженова) - страница 54

Строить из себя недотрогу не стала, практически сразу накинувшись на еду. Окей, я честно постаралась сделать вид, что не ждала его особо, но так уж и быть, возьму пару кусочков.

Хорге сел у входа. В желтоватом свете он выглядел куда приятнее. Полутьма сглаживала его острые черты лица и грубость мускулистого тела.

— Гра вкусно? — спросил он через некоторое время, когда первый голод был утолён.

— Да, спасибо.

И пусть мясо было без специй, а овощи немного сыроваты, я просто надеялась на то, что мне не придётся потом бежать в кусты из-за несварения. А так вполне сносно.

— Хорге сам жарил.

— М-м, это заметно.

Честно, не хочу принижать его таланты повара, мужчина просто шикарный. Ещё бы не жил в общинном строе и не вёл себя как дикарь, цены бы ему не было. Посидев ещё немного, кентавр неожиданно поднялся на ноги и ушёл.

Что странно ни миску, ни флягу с собой не забрал, а это значит, вернётся. И я оказалась права. Через несколько минут «дверь» вновь была откинута в сторону, Хорге вначале занёс внутрь деревянную бочку с крышкой, после большой пустой таз и ведро с водой.

Всё это он осторожно поставил сбоку, после вновь закрыл «дверь», начав что-то делать. Я заинтересованно наблюдала за его действиями.

Поначалу сбоку был убран один из ковров, обнажая утрамбованную землю без клочка травы. Следом поставлен таз, бочка и ведро. Из ведра была вынута массивная кружка, которой Хорге начал черпать воду то из одного, то из другого сосуда и мешать её в тазу.

Закончив с этим, он окунул в получившуюся воду руку и довольно кивнул, только тогда обратив на меня внимание. Я тут же сделала вид, что всё ещё пью отвар и вообще на него не смотрю.

— Иди сюда, — приказал он.

Помедлив, всё же отложила флягу в сторону, поднявшись на ноги и подойдя ближе. От голого клочка земли тянуло холодом, пришлось пальцы на ногах поджать. Окинув взглядом всё это, вновь посмотрела на кентавра.

— И?

— Мойся, — он махнул рукой на таз. — Я помогу.

И не успела я пискнуть, как Хорге вполне проворно вцепился в ткань платья, начав стаскивать его через голову. Забившись внутри, противостоять этому не смогла, через пару секунд оставшись совершенно голой перед чужим взглядом.

Осоловело хлопнула пару раз ресницами, прежде чем визгнуть и попытаться прикрыться. Возмущённо посмотрела на мужчину, что отбросил платье себе за спину, как ненужную вещь.

— Ты не можешь так делать! — визгнула чуть истеричней, чем планировала изначально, но, чёрт, имела право на это.

— Боги послали мне женщину, я могу видеть то, что по праву принадлежит мне, — уверенно пояснил кентавр. — Мойся.