Роза Дашваара (Бакулина) - страница 86

И вдруг потянулся, поцеловал меня снова. Иначе. Горячо и настойчиво в этот раз. По-настоящему. Долго.

Я обняла его за шею, погладила волосы.

— Вот же придурок, — сказала, невольно всхлипнув.

Он влез ко мне в кровать. Пододвинул меня подальше от края, лег рядом, обнял, обхватив крепко. И ноги мои подгреб под себя ногой — видимо, чтоб уж наверняка.

Поцеловал снова. Господи! Как хорошо…

— Я, кажется, влюбился в тебя, — сказал виновато. — Это правда. Просто не знаю, что со всем этим делать. Наверно, я сам оказался не готов.

— Не знаешь, что со мной делать? — чуть наигранно удивилась я. Выдохнула, наконец.

Он засмеялся.

— Что делать с тобой сейчас, я уже решил, — он довольно потянул с меня сорочку. — Но вот что потом…

— Завтра разберемся, — пообещала я. — Вот станешь айнаром, тогда и поговорим. А пока — не морочь мне голову.

23. Когда меняются планы

Халид сидит, сосредоточенно, хмуро постукивает пальцами по колену. В шатре мы втроем.

— Да брось, — Керуш злился на него, но нервничал сам. — Ты становишься слишком подозрителен. Парень сбежал к бабам ночью… Он вообще не из тех, кто что-то знал. Просто случайный парень, решивший развлечься.

— Я велел сегодня никому не покидать лагерь.

— Да? Сам-то много слушал такие приказы? — Керуш усмехнулся, хотя все равно вышло нервно. — Даже я не раз наблюдал, как тебя пороли за всякую дурь.

Халид глянул на него. Потер колени ладонями, поднялся на ноги.

Прошелся туда-сюда…

— Если он сбежал в бордель, как сказал своим друзьям, то меня это не волнует, — покачал головой. — А если нет?

— И что? Ты предлагаешь все отменить? Ты в своем уме? Мы столько готовились!

— Если нас ждут, то в подготовке никакого смысла.

— Но мы не можем просто отказаться?

— Нет, но мы можем сыграть иначе, — сказал Халид. — Подстраховаться. Ты пойдешь, как планировали. Вместо меня пойдет Риль, я объясню ему, как найти все ходы. С ним двадцать человек. Я пойду сам, я знаю еще один проход, но там лучше в одиночку, больше шансов. Если все пойдет нормально, встретимся, где и собирались. И еще… Ю, — он глянул на меня, — отойди подальше, в угол. Керуш, а ты подойди сюда, я включу завесу.

— Ты ей не доверяешь?

— Доверяю. Но некоторые вещи лучше совсем не знать. Подойди.

Они сели к столу, я отошла подальше. Халид сделал что-то — я слышала их голоса, но не могла разобрать ни слова. И дело даже не в том, что они говорили тихо или какие-то непонятные слова. Это тоже особые штучки муари? А ведь Халид уже использовал это я просто не обращала внимания, к нему и раньше приходили люди и сидели они недалеко, но я не слышала их разговоры, только голоса…