Роза Дашваара (Бакулина) - страница 88

— Риль мертв. Айнар Халид ранен, им занимаются муари, он не может приехать сейчас. Вот его приказ, его подпись, его личная печать. Нам всего лишь нужно привести девчонку-рабыню во дворец, ничего больше.

Они приехали за мной.

Наверно, я должна радоваться? Все удалось? Меня заберут, и я отправлюсь домой?

Но что-то тут не так… Или я тоже слишком подозрительна?

Там что-то происходит. Шорох бумаги, они тихо переговариваются о чем-то… «Хорошо», — говорит кто-то из охраны. «Это всего лишь девчонка»… «Если они не от Халида, то откуда знают, что она здесь?»

Идут сюда.

И я невольно пячусь…


На пороге появляется высокий воин средних лет. Обводит шатер взглядом. Видит меня, готовую спрятаться за кровать.

— Барга, мы приехали за тобой, — говорит он. — Это воля сиятельнейшего айнара Халида. Едем с нами.

Он идет ко мне, я отступаю назад. Глупо, куда мне тут бежать? Тем более, если все действительно так, как он говорит. Вот же, люди Халида ему верят. А я…

— Не бойся, — говорит воин. — Иди сюда.


Разве у меня есть выбор?

Он подходит ко мне ближе, протягивает руку. «Идем со мной».

Я не знаю, в чем дело, но что-то заставляет меня колебаться.

И, в то же время, бежать мне некуда. Я все еще собственность Халида, и он велел своим людям привести меня. Или не он?

— Не дергайся, — говорит человек. — Давай не будем все усложнять.

Он подходит, и резким движением хватает меня за руку, быстро и точно, так, что я не успеваю отдернуть. Поздно. Его пальцы словно каменные, не вырваться.

— Приказ твоего господина, барга. В чем дело? Тебя не учили слушаться?

— Я тебе не верю!

Он дергает меня к себе. И легко, одним движением, стряхивает узкий браслет со своего запястья на мое, кажется, браслет становится шире, а потом снова уже, обхватывает мою руку.

— Не дергайся, багра, — шепотом, почти на ухо мне, говорит человек. — Браслет действует как ошейник, только если я захочу, он сожмется и отрежет тебе руку.

Смотрит мне в глаза.

Это не Халид послал его.

— Ни слова, — говорит человек. — Иначе умрешь. Ты поняла?

— Да, — я быстро киваю. Чувствую, как эта штука сжимает мое запястье, до боли, так, что немеют пальцы. Паника накатывает.

— Сейчас ты тихо и спокойно пойдешь со мной, — говорит человек.

— Что с Халидом? — говорю я.

Человек пожимает плечами и так нехорошо ухмыляется. Хватка браслета немного ослабевает.

— Халид думает, что победил. Посмотрим…

Он действительно сделал задуманное? И теперь… Хотят использовать меня?

— Молчи, барга. Идем. Никаких глупостей, и останешься жива.

Ведет меня. Сажает на лошадь.

* * *

Когда подъезжаем к Кизе — уже вечер. Меня везут не прямо, а какими-то дворами, обходным путем. Маленький дом на окраине, ничем не примечательный. Сюда мы проходим только вдвоем.