Женщины принца Сигваля (Бакулина) - страница 76

— Что бы вы посоветовали, мастер? — Оливии интересно услышать. Ведь это он шьет платья королеве.

— Вот это, без сомнений, — уверенно говорит он, показывая парчу, где золота едва ли не больше, чем шелковых нитей. — Нет ничего, более достойного вас.

Улыбается со значением.

Еще бы! И едва ли не по фунту за ярд, платье из такой парчи будет стоить, как хороший рыцарский доспех.

— Слишком много золота, — говорит Оливия, — боюсь, это будет не уместно.

Что ей предложат еще?

Шинайский шелк, конечно.

— Тогда, может быть, легкий шелк для принцессы? И вот это кружево. Расшить жемчугом.

— Я поняла вас, — улыбается Оливия. — Но мне хотелось бы затмить всех своей красотой, а не красотой платья, — улыбается, да, она знает, что красива. — Для меня свадьба — прежде всего таинство. К тому же, наша свадьба с Сигвалем будет небольшой и скромной, почти в семейном кругу. Мне не нужно платье за такие деньги, это неуместно, я хочу чего-то более простого.

Мастер с пониманием кланяется ей.

— Его высочество, принц Сигваль, строго следит за вашими тратами? Он запретил вам использовать дорогие ткани?

— Его высочество оставил это на мое усмотрение, — говорит она.

— Тогда в чем же проблема, ваше высочество? Платье оплачивает корона. Не стоит беспокоиться.

— Но теперь это и моя корона тоже, — говорит Оливия. — А меня всегда учили бережливости.

— Вас, ваше высочество? — он удивлен.

— Да. Возможно, мой отец не обладает должной храбростью, но он умеет считать деньги. И я хотела бы, чтобы вы помогли мне найти оптимальное решение. Да, я хочу красивое платье, но, вместе с тем, не хочу быть расточительной. У меня есть одна смелая идея, мастер Гисле. Я хочу платье, похожее на традиционное свадебное платье остайнской девушки. Не такое, как принято при дворе. Просто и символично, без излишеств. Вы ведь сможете сделать это для меня?

Немного страшно. Сейчас мастер откажет, и что делать тогда?

Он сомневается, глядит так недоверчиво, словно прикидывая что-то в уме.

— Если следовать древней традиции, то это должен быть лен, ваше высочество, — говорит осторожно.

— Да. Белый остайнский лен и бейонское кружево. Как символ мира между нашими землями. И кружево уже есть, я привезла из дома, это часть моего приданного. Сейчас я покажу вам.

У нее уже все готово. Кружево — единственное, что она везла с собой, была уверена, что пригодится.

Оливия достает и разворачивает. Тонкое, изящное, льняное. Мастер рассматривает придирчиво, трогает.

— Отличная работа, — довольно говорит он, поглаживая кружево пальцами. — Из Тойсы, я не ошибаюсь?

Оливия кивает. Мастер трет подбородок, и, неожиданно, в его глазах загорается азарт.