Обряд в снежную ночь (целиком) (Рейн) - страница 58

Принцесса ничего не сказала, поправила юбку, делая вид, что знахарки нет рядом. Отвернулась в сторону, но потом резко развернулась и спросила:

— Потому что не могла смотреть, как ты умираешь, — ответила она ей и начала подниматься, не желая навязываться.

— Спасибо.

— Все нормально? — сурово спросил он у своей пары, на что услышал хныканье и возмущение принцессы:

— Это последний шанс, — с надеждой призналась она, желая, чтобы все было хорошо.

Кассандра улыбнулась, но, заметив недовольное лицо девушки, не понимая, почему она злиться, спросила:

— Я… чувствую себя нормально, — резко проговорила принцесса и отвернулась.

— Пройдем горы, и будут территории виторгов. Там замечательно, тебе понравится.

Замечая, как девушка напугана, мужчина обнял и проговорил:

Кассандра растерялась и тут же почувствовала, как ее оттолкнули. Она медленно поднялась, и встретилась с глазами Ревальда, внимательно следящего за двумя женщинами, стараясь уловить настроение каждой.

Кассандра лишь пожала плечами и пошла к своей лошади, испытывая странные эмоции. Знахарка видела, что девушка не изменилась, что огорчало, но и радовалась, что принцесса пошла на поправку. Что же, видно Сиену ничего не исправит.

— Просто замечательно! Ваша обожаемая знахарка совершила чудо и я, злобная, гниющая принцесса, получила по заслугам, — резко выдала Сиена и отвернулась, желая никого не видеть и не слышать, мечтая просто немного отдохнуть… и подумать.

Проверив отвар, девушка помешала ложкой и пошла к Сиене. Она присела на колени и медленно стала лить по всей поверхности, наблюдая, как белая жидкость захватывает весь участок, не проливаясь на снег. Обработав, остатки втерла в грудь и накрыла чистой тряпкой. Стала наблюдать, но пока не видела ничего волшебного.

— Знай, мы всегда тебя защитим, но будь осторожна.

Сиена только хмыкнула, а потом удобно села и задрала юбку. Кассандра с облегчением выдохнула и осторожно убрала ткань. То, что увидела, поразило ее. Чудо. Волшебство. Совершенно здоровая нога. Ни одного гнойного места, словно ничего не было. Она потянулась к груди и там увидела то же самое — розовая кожа.

Поздним вечером путники добрались до подножия горы. Ревальд остановил мертара и сказал:

Проговорила и положила цветок в кувшин, наблюдая, как он погружается в гущу, а потом все вспыхнуло, и черное окрасилось в белое. Не теряя времени, девушка схватила за ручку кувшина и плюхнула его в снег, ругая себя, что взялась голыми руками. Увидев красные следы на пальцах, которые обязательно превратятся в волдыри, она тяжело вздохнула. Но пока это неважно. Сейчас ее зелье остынет, и она попробует помочь принцессе.