Война и сердце (авторская версия) (Арсе) - страница 196

– Все, кроме зеркала, поэтому придется поверить мне на слово, – отвечает. – А почему ты не хочешь заклинание перевоплощения попробовать?

– Понятно, – обрываю строго. – Какой гарнизон сейчас в твоем распоряжении?

– Смешение рас для нас позор, леди Валерия. В моем случае позор для высокого и древнего рода. Вам самой известна участь дочери высокого лорда Алларии, коей дали покровительство. Она была изгнана. В нынешнем случае я буду вынужден поступить также.

Конь спотыкается. Падаю… Кричат мужчины, ко мне бросаются, но я быстро вскакиваю и парирую удары рвущихся ко мне уродов. Сильные руки позволяют отбивать мечи вражеские так далеко, что после блока ударяю в открытые тела без особой хитрости. Хоральда окружают, бьется рыцарь отчаянно, но он без доспехов, как и эти двое, что обступили меня с обеих сторон. Мужчины – существа бесхитростные, когда дело доходит до опасной грани. Все орки в округе знают, что я маркиза, и что меня надо защищать.

Сидим на дереве, дожидаясь пока все уляжется все. Остров вернулся на свое местное, кувшинки доели крокодила и тоже расползлись равномерно. Стали мы спускаться аккуратно. Меня трясет, я уже не то, чтобы воду ненавижу, я вообще всю свою затею забраковала и прокляла.

– Что ты хочешь? – Спросил тихо. – В это смутное время не знаю, кому и верить, как быть… Все эти люди на моей совести, кровь на моих руках. Я устал.

Смотрят на меня парочки с неподдельным интересом и оторопело. Мужчины некоторые глазеют с презрением и брезгливостью. Ну да, не умылась, не было времени. Растрепанная и пахнет от меня не очень. Расталкиваю неспешно идущих в залы, шагаю вперед очереди на представление. Мальчишки, помощники церемониймейстера пытаются остановить, спросить кто я, чтобы представить. Один спрашивает, туда ли я попала вообще.

– Враг позади! Рыцарь! – Заревели мерзкие твари, разворачиваясь.

Каждый раз он сомневается в моих планах, а в конце восхищается, хмырь. Кривлюсь на него. Делает важный вид.

– И там нас будут ждать, – подхватил герцог. – Роммен даст убежище людям, не нужно идти на гибель, соглашайтесь на мое предложение, сэр Эрих. Нечисть в горы не пойдет, им там гибель. У вас вы получите кров и гостеприимный уют. Слово чести.

Кивнул Эрих.

– Поверю.

«Мертвое мясо», – посылаю в ответ ментально так же злобно и протяжно. – «Жрать нечего, одни кости да жилы, суповой набор сейчас договорится!».

– Милая феечка, подожди меня поблизости, спрячься, – с этими словами хватаю мелкое существо бережно и ссаживаю на листик. А она оказывается спала! Ну что ж поделать. Спросонок ничего и не возразила. Эх, если потеряется, мне будет искренне жаль. Но с собой брать не могу, ребенка пугать самое последнее время.