Ледяной ноктюрн (любительская редактура) (Кадышева) - страница 30

Когда Лете удалось отскочить от противника, уворачиваясь от его остервенелых наскоков, и перевести дух, она впервые оценила незнакомца в полный рост. Его лицо скрывал капюшон плаща, но всё остальное было открыто взору. Высокий и статный, как короли древности; широкие ладони сжимали рукоять меча, опущенного вниз, но готового вот-вот засвистеть в размахе и пролить кровь. Под плащом и обрывками мехов виднелись обнажённые, покрытые белесыми шрамами предплечья. Сила и жар исходили от его немного худощавого тела.

Не давая ей отдыха, он вновь пошёл на неё, обступая размашистыми атаками. Их дыхание было ритмом, звенящая схватка мечей — музыкой. Он замедлялся, когда замедлялась Лета, и ей было совершенно неведомо, почему. Он вёл её по траве назад, заставляя кружиться и бешено вальсировать вокруг него в надежде уколоть клинком.

Она едва успела заметить, как он выхватил топор, висевший прежде на поясе, отбила ещё два удара, нанесённые поочерёдно новым оружием и мечом, и сдалась. Он был быстрее и умнее, чем она.

Лета опомнилась, лишь когда лезвие бородовидного топора коснулось её шеи. Затем незнакомец кольнул её остриём меча в руку, она ойкнула и выронила Анругвин из ладони.

Переводя дыхание, он разглядывал её лицо.

— Срах ту друа?1— произнёс он спустя какое-то время, прижимая лезвие топора к шее сильнее.

Лета сглотнула, ощутив острую боль на горле.

— А? — бросил он. — Ту омсу?>2

— Но>3, — шепнула она. — О дру4… О дру Лета.

Она не была уверена, что говорила правильно. В конце концов, мэнке — наречие северян, которым они даже сами редко пользуются после расцвета Империи Доэквор. Она знала совсем немного слов.

Но, судя по одобрительному хмыканью, она сказала всё верно. Он слегка отстранился.

— Ты знаешь наш язык? — спросил он. — Неплохо для вилькьи5. Ту вар дахт?6

— Я не понимаю.

Он выдохнул с ощутимым недовольством.

— Хорошо. Будь по-твоему, — он надавил топором на горло ещё больше. — Зачем ты здесь?

Она почувствовала, как сбежала струйка крови по шее вниз, исчезая под рубахой. Он заметил это тоже и усмехнулся.

— Было бы гораздо удобнее вести беседу лицом к лицу, — повела бровью Лета, стараясь не выглядеть испуганной, хотя сердце выпрыгивало из груди.

Она знала, что он это чувствовал, так что не было смысла в браваде, но сейчас это казалось ей правильным.

Он отошёл от неё на шаг и откинул капюшон. Цепкий глаз Леты выхватил сразу все детали. Тёмно-рыжие, коротко стриженные волосы, безупречно прямой нос и холодно-серые глаза на строгом лице. У него был шрам, ровный, начинавшийся от виска, заходивший дугой на щеку и почти касавшийся узких губ.