— Но бабушка собралась завтра подписывать брачный контракт.
Он пошел догонять ведьму, а Ширак на мгновение застыл посреди тропы, переваривая услышанное. Не верить этому бабнику у него не было никаких оснований, но от правды стало еще хуже.
Ох... это же тот! Из зеркала и из проходной! Женишок самозваный!
— Нас весьма искусно обманули, владычица Алестия еще не знала мужчину.
— Передай Рюноске, что я завтра зайду обсудить брачный контракт! — изящно помахала пальчиками Матильда, и портал захлопнулся. — Какой импульсивный юноша. Конечно, не так красив, как его дядя, но, думаю, с годами наберется шарма. Итак, Тия, детка, представь мне своих мужчин.
— Я Глэдис, здоровяк, — фей широко и открыто улыбнулся. — А ты, наверное, Сирис?
— Мне не хотелось бы об этом вспоминать. Еще не время.
— Боишься лишиться наследства? — съехидничала Алестия.
Алестия послушно продела руки в рукава. Куртка была велика, но зато сразу стало тепло. От кожи очень приятно пахло, как и от парня, молча шедшего рядом. Она оглянулась — где же Сирис, и отчего он еще ничего ехидного не произнес?
— Алестия Дарк — и никак иначе, — холодно произнесла Алестия.
— Алестия Дарк, — повторил Аль. — Ну что же, Алестия Дарк, что тебе рассказать?
Алестия хлопнула ладошкой по скамье, и парни подскочили, как будто у них пружинки были в коленях. Они растерянно переглянулись.
Алестия чуть улыбнулась.
— Ешмербец агрымза, — простонал Ширак, но очень тихонько, чтобы ведьма не услышала. — Знал бы, что первый советник ставил метки, лучше бы переспал с хабызбой! Дешевле бы обошлось!
— Тия, Матильда права. — Сирис предложил воспитаннице руку, и они направились следом. — Тебе опасно оставаться одной.
— Я бы могла тебе помочь, — Алестия чихнула. — Но мне нравится, когда у парней длинные волосы.
— Это же тебя бабушка выгнала из беседки? А то мне из-за спины Сириса не было видно.
— Это чтобы вы не навредили девушке, — пояснил Глэдис, садясь рядом с Матильдой, и тут же сообщил ведьме: — На меня метки почему-то не действуют, я просто уважаю Темную владычицу, она такая... смущенная.
— Прохладно становится. Дядя велел передать, — отрывисто произнес хмурый Аль, подхватывая сброшенную кожаную куртку. — Надень, властелинша, а то простынешь.
— Всем девчонкам нравится, — хмыкнул Аль. — Но учти, мы с тобой как бы жених и невеста, и не в твоих интересах, чтобы другие девушки заплетали мне косы.
«Предатель!» — прошипела ему вслед Алестия, но Сирис сделал вид, что не услышал.
— И это тоже, — серьезно кивнул парень. — Не могу тебе всего рассказать, просто поверь, что я не пойду наперекор решению дяди. Пока у меня на это силы духа не хватит. Но вот ты можешь.