Пангея приветствует тебя (без редактуры) (Штерн) - страница 90

Она отчаянно затрясла головой. На самом деле Эви была готова на что угодно, лишь бы исчез с горла невидимый обруч.

— Так, хорошо, — мужчина медленно двинулся в ее сторону, чуть покачиваясь и придерживаясь за стенку, — тогда расскажи сама о себе. И начни с того, как тебя зовут. Я — Лоран, ты наверняка слышала, как Лисса ко мне обращалась. А ты?

Она умолкла и устало откинулась на спинку кресла.

— Что, он разве не представился? — в голове Лиссы звенела злая ирония, — все, не мешайте. Сделайте так, чтобы было тихо.

— Я не знаю, — Эви окончательно смутилась.

— Они тебя убьют. Почти убили, — ядовито сказала женщина, — я не хочу перечислять, что мне пришлось с тобой сделать, друг мой. Но, как видишь, я едва держусь на ногах.

— Неважно, — она чуть заметно улыбнулась.

— А тебе известно, что мы убиваем таких юных девочек, как ты, расчленяем тела и купаемся в их крови?

— Пусть Лоран сам решит, — вдруг сказал Уннар.

— Как. Тебя. Зовут.

Она едва сдержала возглас удивления, потому что все раны на теле визара закрылись свежими розовыми шрамами.

— Вот именно поэтому уходите сами. Да, меня почти убили, но потом зачем-то принялись лечить, уж не знаю, чем это объяснить. Следовательно, я им зачем-то нужен.

Услышанное заставило Эви поднять взгляд и посмотреть на того, кто еще час назад умирал.

— Он мочится кровью, Эви, — сказал личный лекарь Мер-даланна, — мы в этих случаях бессильны и можем только уповать на волю духов.

— Идиот, — Лисса покачала головой, — я тебя не для этого вернула.

— Ты пойдешь с нами, — скорее приказала, чем спросила Лисса, — ты сможешь подняться на ноги, и мы все отсюда уйдем, пока охрана спит.

— Я рабыня Мер-даланна, господин. Потому что была рождена от рабыни, от наложницы. И вместе с этим Мер-даланн — мой отец. Он оберегает меня, но, как я думаю, хочет продать меня в наложницы какому-нибудь нужному человеку.

— И поэтому ты готова сбежать с… даже страшно говорить об этом — с визаром?

— Господин, я думаю, что ванна готова. Можете вы следовать за мной? — пискнула Эви.

Казалось, ночи не будет конца. Визар все еще дышал, но в сознание не приходил. Где-то неподалеку надсадно выла собака, Эви пыталась заткнуть уши, чтобы не слышать, мерила шагами комнату, моля Степь, чтобы все либо закончилось поскорее, либо наоборот, чтобы визар очнулся и пошел на поправку. Ей стало душно, и девушка, распахнув двери, шагнула в темный коридор. Шагнула — но тут же попятилась, потому что навстречу ей из темноты вылились двое. Эви набрала полную грудь воздуха, но вместо крика из горла змеей выползло сдавленное сипение.