Жду тебя во Флориде (Скотт) - страница 38

За последние несколько лет на ее долю выпало много испытаний. Сначала измены мужа. Потом - его гибель. Она еле-еле сводила концы с концами, в одиночку растила маленького сына.

И все ночи она проводила в одиночестве.

Одиночество. Какое страшное слово. Линдсей всегда боялась об этом думать. Впрочем, у нее не было времени на размышления: она поднималась с первыми лучами солнца и с головой погружалась в будничную суету.

Ей нужен был не просто друг. Ей нужна была родственная душа. Ей нужно было кого-то любить.

Ласковый ветерок трепал ей волосы.

Сердце Линдсей бешено заколотилось. Зачем она цепляется за воспоминания? Зачем винит себя в том, в чем не было ее вины? Зачем пытается идеализировать Дэнни? Какое теперь имело значение, был он ей верен или нет? Дэнни мертв. Пусть он покоится с миром.

Образ Алекса встал перед глазами Линд-оси. Как же она мечтала прикоснуться к его губам, почувствовать их тепло!

Она желала Алекса.

Линдсей развернулась и пошла к дому. Настало время попрощаться с Дэнни. Она шла к Алексу, подставив лицо солнышку. Ее охватило странное, волшебное чувство полной, абсолютной свободы. Она забыла обо всех своих проблемах.

На пляже возле входа в сад Трентов стоял жених Стефани.

- С добрым утром, Линдсей! - радостно приветствовал он ее и сверкнул своими белоснежными зубами.

Он был бос, в мятых брюках и рубашке выглядел так, как будто только что вылез из чьей-то теплой постели.

- С добрым, мистер Долан, - холодно процедила Линдсей, бросая на него презрительный взгляд.

- Мы засиделись допоздна вчера, и мистер Трент предложил мне остаться на ночь... В комнате для гостей, разумеется. Кстати, наши комнаты находятся по соседству. - В его глазах появился нехороший блеск. - Я слышал, как ты уходила, и решил к тебе присоединиться.

- Слава Богу, я заперла на ночь дверь! воскликнула Линдсей.

- Я тебе не нравлюсь, - заключил Джеффри.

- После вчерашнего? Было бы странно, если бы вы мне понравились.

- Я могу исправиться... - Он шагнул по направлению к ней. - Если ты дашь мне шанс.

- Мистер Долан, я действительно дам вам шанс исправиться, если вы немедленно уберетесь с дороги. Мой отец - полицейский. Он научил меня ставить на место таких негодяев, как вы.

- Только не надо мне угрожать. Если хочешь пройти, проходи. Ты сама не знаешь, что теряешь.

Линдсей с отвращением покачала головой.

- Вы завтра женитесь, мистер Долан. Мне кажется, вам не помешало бы немного подучить брачные клятвы.

Он присвистнул.

- У меня всегда была собственная теория насчет брака.

- А Стефани разделяет ваши взгляды? Блеск в его глазах мгновенно потускнел.