Родовой артефакт (вся книга) (Матеуш) - страница 40

Выглянув в окно, я увидела внутренний двор замка и несколько хозяйственных построек. Хотя расстояние до земли было большим, как будто я смотрела с третьего этажа, но всё же не выше облаков, как в моей комнате. Замок явно располагался в горах, и внешняя стена сливалась с краем утеса. Если бы не облака, из своего окна я, скорее всего, увидела бы пропасть. Здесь же можно было увидеть кусочек внутренней территории родового поместья Эрриа.

Других окон в комнате не было, и я решила выйти в коридор, надеясь найти там новые виды. Правда, для этого предстояло найти свои вещи. Хотя шёлковый халатик мне понравился, но встречаться в нем с незнакомцами я была не готова. Тщательно обследовав комнату, я нашла небольшую гардеробную, где стояли мои сумки и висело несколько платьев.

– Очень увлекательно! – ответила я и, вспомнив зацепившую меня историю, спросила, – Кстати, там была сказка про принцессу Элалию, вышедшую замуж за какого-то Эрриа. Это случайно не ваш родственник?

Странно! Его голос и улыбка по-прежнему были мне приятны и вызывали тепло в душе, но без прежнего влечения. Теперь мои чувства были чисто дружескими, и я также открыто и тепло улыбнулась в ответ.

«Мне не место здесь и даже хорошо, что скоро вернусь домой», – подумала я. Но мысли потекли дальше: «Домой? Но есть ли у меня дом? Вряд ли наемные квартиры, которые я снимала в перерывах между работами, можно назвать так».

– Как тебе понравились сказки? – решила вступить в беседу Элида, и в ответ на удивленные взгляды братьев пояснила. – Глория вчера попросила сказки даргов из нашей библиотеки, чтобы скоротать вечер.

– Да, это наши прадед и прабабка. Кстати, кольцо на вашем пальце это тот самый перстень принцессы Элалии.

Вскоре я увидела служанку с корзиной в руках, пересекавшую двор, затем пару слуг, тащивших вёдра с водой. Одеты они были добротно и выглядели бодрыми и спокойными. Наблюдать за ними было достаточно увлекательно, но тут я услышала шаги, направляющиеся в мою сторону. Я предпочла вернуться в свою комнату и у двери встретилась со знакомой служанкой. Она шла проводить меня на завтрак.

Лорд Александр встал, подошёл ко мне и предложил руку. Я не отказалась от помощи. Из-за волнения у меня подкашивались ноги, и я не была уверена, что без поддержки смогу подняться.

Я не видела смысла оттягивать неизбежное. Лучше узнать что меня ждёт сразу и согласно кивнула. Говорить что-то я пока была не в силах.

Столовая, которая находилась на этаж ниже и занимала угловую комнату, действительно была голубой. Узор из нежно-голубых цветов на стенах, голубая обивка мебели и скатерть в сочетании со вторым преобладающим в декоре комнаты белым цветом создавали ощущение легкости и прохлады. Его усиливал солнечный свет, заливающий комнату из больших окон, имеющихся сразу на двух стенах. Одна из них совпадала с расположением в моей комнате, и в этих окнах видно было только голубое утреннее небо с белоснежными облаками.