Родовой артефакт (вся книга) (Матеуш) - страница 41

Я собралась с духом и, опираясь на руку лорда Александра, покинула Голубую столовую.

На стенах висели картины, а ближе к окну стояли высокие красивые напольные вазы, но впечатление создавалось некоторой заброшенности. Ни цветов, ни сухоцветов в вазах не было, на рамах картин виднелась пыль. Хотя по закрытым дверям судить сложно, но было ощущение, что комнаты за ними пусты и в них давно никто не жил.

– Действительно, зелёный цвет делает ваши глаза ярче и удачно гармонирует с цветом волос и кожи, – неожиданно поддержал комплимент старший из братьев.

Я с ужасом уставилась на свой палец, попыталась лихорадочно снять кольцо, но оно только ехидно подмигнуло мне сверкнувшими на солнце камешками. Кольцо решительно отказывалось покидать мою руку!

Не давая себе окончательно впасть в уныние, я шагнула к сидевшим за столом Эрриа. Элида поприветствовала меня дружелюбной улыбкой. Увидевшие меня мужчины встали. Точнее, Рей, тепло улыбнувшись, привстал, обозначив приветствие, а лорд Александр вышел из-за стола, выдвинул мне стул и лишь дождавшись, пока я устроюсь, вернулся на своё место.

Так вот в чём была засада! Очевидно, что такую ценную семейную реликвию, а тем более артефакт, никто не позволит увезти с собой в Рудгарскую империю. Наверняка до сих пор Эрриа ждали, пока артефакт сам покинет мою руку. Но не дождались! И теперь собираются решить вопрос по-другому. Но как? Не отрубят же мне палец?!

Говорить о слабости или искать какие-то другие отговорки я не стала. Чувствуя себя готовой узнать о планах хозяев и причинах своего обморока, я отправилась за служанкой в «Голубую столовую». Именно там будет завтрак, как сообщила мне девушка.

Наверняка зная об особенностях столовой, собравшиеся здесь Эрриа были одеты в светлую одежду. На Элиде было светло-сиреневое платье. Рей выбрал бело-золотой наряд, а лорд Александр несколько оттенков серого. Я в своем тёмно-зелёном выглядела диссонансом в этой гармоничной картине. Впрочем, что бы я не выбрала в своём гардеробе, результат был бы один. В моих неброских нарядах наёмной служащей я всегда выглядела бы чужой рядом с этими высшими аристократами. За время нашего путешествия я несколько забыла о разнице в социальном статусе со своими спутниками. А сейчас, глядя на их физическую красоту, подчеркнутую грацией движений и элегантной одеждой, на то, как естественно они пользуются дорогими вещами, совершенно не задумываясь, например, о цене фарфора, стоящего сейчас на столе, я особенно резко почувствовала свою чужеродность.

– В таком случае, может быть, мы продолжим наш разговор в моем кабинете? – безукоризненно вежливо предложил старший рода Эрриа.