Роа и тигр (ознаком) (Лесникова) - страница 114

– Принимаешь меня за глупую взбалмошную девицу, да? – чтобы не встречаться взглядом с пронзительно-жёлтыми глазами, Лина всё своё внимание уделила цветку на его руке. – Я не знаю, как объяснить. Сказывается ли влияние метки или что ещё, но вы мне нравитесь, правда. Ты и мой, – здесь она улыбнулась, – Тиша. Я считаю вас своими и… согласна остаться в замке. Только можно нам без этого? Ну, того, что было в самую короткую ночь?

– Какой же вымысел, девочка? Сказания это наши. Всё правда.

– И всё же, мне интересно, что заставило тебя так поступить? – Норт с наслаждением втягивал запах волос сидящей на его коленях жены.

– Но-оорт! – тело выгнул спазм необыкновенного удовольствия.

Дареон, признанный в их кругу красавчик и сердцеед, гордо сообщил, что нашёл в Торонге себе жену и вот уже скоро будет месяц, как он получил ипостась барса. Друзья посмеялись, вспоминая наставника Орша, как тот отчитывал молодого повесу за очередное похождение с очередной прелестницей и предрекал, что всё это закончится тем, что распутный дуралей наткнётся на неинициированную слабую ведьмочку, и обретёт с её помощью драного кота. Почему именно драного, никто из учеников понять не мог. На некоторое время наследник князя Прайчета успокаивался, но потом опять брался за старое. После не понять какого графина языки у друзей развязались, и Норт рассказал, что он именно так и обрёл свою ведьму, как предрекал Дареону наставник. Встретил незнакомую девушку в лесу, и у них произошло то, чего опасался каждый неинициированный оборотень. Но, к изумлению молодого Райдена, он не просто обрёл зверя. Он обрёл сильнейшего зверя. К сожалению, даже несмотря на парные знаки, ведьмочка до сих пор не желает признавать очевидного для каждого ошеконца.

– А что? Чай, не посторонних людей свести пытаюсь. Для кровиночки своего стараюсь. Сколько ж можно изводить и его, и себя. Одно вы теперь целое, девонька. Вот и соединяйтесь, коли судьбе так угодно!

– Так оно и значит, – старушка отвернулась и деловито зашуршала травками, намекая, чтобы ей не мешали.

– И то верно, – не стала успокаивать юную княгиню нянька, – наказать бы как следует тех, кто учил тебя! Это ж надо! С такой силой и так мало знать! Чуть не угробила себя, пока спасала того мальца.

Холодея, Лина обернулась. В дальнем углу кабинета около столика с напитками стояли двое молодых парней. Один из них учтиво склонил голову, другой отсалютовал бокалом с янтарной жидкостью, который он держал в руках. Вот так. Всё дулась на оборотня, что выставляет её гулящей девкой. А сама? Какой конфуз! Кажется, от щёк можно поджигать берестяные скрутки. Быстро скрыться из кабинета и вернуться в библиотеку, чтобы там спрятаться и пережить свой позор, надеясь, что гости когда-нибудь уедут? Или…