Роа и тигр (ознаком) (Лесникова) - страница 9

– Матушка, но вы начали рассказывать о редких травках, при чём же здесь такой обычный роа?

– Роа, может быть, и обычный, – дени Ралита задумчиво крутила лист в руках. – Необычно в нём другое – цветок! Почти у каждой расы есть легенда о цветке роа. Что интересно, легенды есть, а цветка как бы и нет.

– Как это нет? – обе девушки бросились заглядывать под разлапистые кусты.

– А вот так, нет достоверных свидетельств того, что кто-нибудь когда-нибудь нашёл цветок роа. Если кто и находил его, то молчал. Известно только, что цветок роа приносит своему владельцу удачу во всём, а не только в одной какой-то области. Хочешь быть богат – найдёшь клад, хочешь славы – обретёшь её, хочешь любви – найдёшь любовь, хочешь свободы – получишь свободу. Хочешь всё – получишь всё! – мачеха пристально смотрела поверх головы Лии.

– Давайте искать его! Что же мы стоим? – сёстры с ещё большим энтузиазмом принялись осматривать заросли роа, видимо, у каждой имелось заветное желание.

– Девочки мои! Не тратьте понапрасну время, – остановила их герцогиня, а потом наставительно добавила: – Привыкайте дослушивать до конца. Роа цветёт одну ночь в году. Самую короткую ночь. Только тогда можно отправляться на его поиски.

– Но она скоро наступит! Мама, мамочка, можно, мы поищем цветок роа? – Росинка нетерпеливо дёргала мать за юбку.

– Роси, девочка моя, веди себя прилично, – одёрнула её дени Ралита.

– Матушка, вы позволите нам искать цветок роа в самую короткую ночь? – сложив руки на животе и опустив глаза, чинно переспросила девочка.

– Вы – будущие ведьмы, и вы должны испробовать всё, – соизволила разрешить герцогиня.

Дени Ралита Гори была настолько добра, что сама согласилась сопровождать девушек на поиски цветка роа в самую короткую ночь в году. И она же успокаивала их, когда их старания не увенчались успехом.

– Не расстраивайтесь, мои крошки, – увещевала она. – Многие тратят на его поиски всю жизнь. Может, кому-то из вас повезёт в следующем году. Есть поверье, что цветок роа сам выбирает того, кому открыться.

ГЛАВА 2

К большому сожалению Лии, свадьба наследника Эйденестреда и ошеконской принцессы Диалии состоялась в положенное время. Уже поговаривали о скором прибавлении в августейшем семействе. Это означало, что вариант с разрывом отношений между двумя странами становился совсем маловероятным. Оставалась надежда, что наследник оборотней по какой-нибудь причине сам откажется от невесты.

Но и эта надежда растаяла. Однажды, допоздна засидевшись в библиотеке с книгой о жизни оборотней, подаренной ей послом Райденом, Лия услышала разговор, совсем не предназначенный для её ушей. Сначала скрипнула дверь, и кто-то вошёл. Девушка продолжила чтение, понадеявшись, что вошедший возьмёт книгу и покинет зал. Если это герцогиня, а вход в эту часть замка был разрешён немногим, то она примется укорять падчерицу, что негоже молоденькой девушке так поздно находиться вне своих покоев. Она, конечно, будет права. Но это не нарочно. Разве Лия виновата, что содержимое книги так захватило её? Потом, когда мачеха заговорила, вставать и обозначать своё присутствие стало поздно. Да и разговор показался интересным, хотя было и непонятно, с кем же разговаривала дени Ралита, её собеседник не произнёс ни слова.