– Ему-то какая забота? – удивилась девушка.
Всё её тело горело по-настоящему. Белоснежная кожа раскраснелась и местами уже приобрела бордовый оттенок. То тут, то там зарождались мелкие язвочки, будто на кожу плеснули разъедающей кислотой.
Несколько брызг попало на голые щиколотки, торчавшие из-под коротких штанин, но Арлина отнеслась к этому равнодушно. Капли быстро высохли, ничего не оставив после себя кроме резкого запаха: так пахнет скошенная трава, перевязанная в снопы и сохнущая под закатным солнцем – увядающая свежесть, смешанная с сыростью надвигающегося тумана.
– Бери, – старик кивком указал на пест, – и начинай толочь. Муку нужно получить рассыпчатую, как пыль, чтобы через сито вся прошла, и ни единой крохи не задержалось. Да не так, – раздражённо выплюнул он, и его костлявая рука легла поверх руки Арлины.
– Вот именно. – Тайернак потянулся за пестом и пару раз провёл им по крошке в ступе. – Яд содержится только в стеблях – в листьях его нет. Без коровяка эликсира не выйдет, как не выйдет и без алмазной муки. Поди сюда! – Старик поманил девушку крючковатым пальцем.
Колдун ткнул пальцем в чёрно-белый рисунок, на котором Арлина увидела высокий стебель. На его самом верху торчало с десяток общипанных листочков. На первый взгляд растение внешне сильно напоминало укроп-переросток, который Арлина видела в детстве на грядках – только коровяк был во много раз выше и толще.
– Меня не будет до вечера. Когда вернусь, алмазная мука должна быть готова.
Тайернак усмехнулся.
– …а стебли мясистые, – не унимался ушастый горгулья, водя чёрным когтем по строчкам. – Сок коровяка ядовит во все лунные дни, кроме Феникса. При попадании на кожу и чрезмерном употреблении внутрь может привести к ожогам, отравлению и, как следствие, смерти.
– Приглашает или приказывает? – еле размыкая губы, выдавила Арлина.
Тайернак не вошёл – влетел в комнату. Не обратил внимания ни на оханья мадам Потаж, ни на слабые протесты Арлины, которые и протестами-то назвать было трудно – скорее они напоминали неуверенный лепет и больной бред. Сорвал со своих плеч тяжёлый плащ с волчьим мехом и швырнул его остолбеневшему Пакстону, застрявшему в дверях и первый раз за годы службы столкнувшемуся с таким вопиющим нарушением этикета. Рванул на себя тоненькое покрывало, которым в спешке прикрылась девушка: с голых щиколоток, шеи и кистей рук на старика смотрели безобразные красные пятна, увеличивающиеся в размерах.
Старик склонился над девушкой так низко, что смог ощутить её легкое дыхание на своей щеке. Грудь, прикрытая одеялом, волнительно вздымалась, а пальцы начинали теплеть. Взяв руку девушки в свои, Тайернак приложил её к своим губам, а затем бережно опустил обратно.