Ты и сам всё знаешь (издательская) (Сорокина) - страница 83

Губы дознавателя дрогнули.

* * *
* * *

— Расставь ноги!

— Верно-верно. А что этот на меня так таращится? — икнул сторож и кивнул на Аэра, — жуткий малец!

— Щедрое предложение, — он потянулся к губам своей гостьи, пахнущим им и ей одновременно. Долго целовал, она вздрагивала и выгибалась от его прикосновений, где бы он ни проводил пальцами: по спине, шеи, груди. Даррет сделал, что так хотел и стиснул до боли сосок. Девчонка вскрикнула и крепче обхватила его бёдрами.

Как минимум вспомнить все, что случилось с ними в прошлом: кто убил жену, образ которой с каждым днём ускользал и становился все менее реальным. А были ли вообще супруга и перестрелка в подворотне?

От её кожи разливался волнующий аромат возбуждения перемешенного со страхом и стыдом. Чувства Сай врывались в сознание Даррета. Он же теперь Даррет? Или нет?

Глупо вечно полагаться на удачу. В паромобиле ему просто повезло, псионик отвлёкся, опьянённый кровью Эйри. Но сейчас…

— А вы кто такие? — хриплым голосом обратился к мужчине с ребёнком, выпрыгнувшими из паромобиля.

Мужчина опустил глаза. В дрожащих руках был зажат нож. Тот самый нож. Девушка резко поднесла остриё к лицу и затаила дыхание, силясь унять дрожь. Мир вдруг перестал существовать для Даррета Хиза, сузившись до ножа и звуков бегущей воды.

— А как мне ещё ходить? Платье же мокрое.

— Ладно, позже обсудим, а теперь у нас с тобой важное дело.

— А то что?

Моро не прикасался к ней. Не насиловал, но делал куда более отвратительные вещи: ломал и подавлял свою жертву, рисуя мрачные перспективы её будущего. А с её способностями к прогнозированию, девушка видела всё слишком натурально.

Молча сел за стол и потёр виски. На работе частенько попадались пытавшиеся соблазнить законника девочки, но никогда он не испытывал ничего, кроме снисхождения и жалости. Зато сейчас на него накатила целая гамма чувств, словно до появления Сай он и не жил вовсе.

Йенс Моро лежал на полу. Разбитый нос покрылся толстой коркой запекшейся крови. Мужчина со свистом втягивал воздух ртом и внезапно расхохотался.

Вместо того чтобы разозлиться, инспектор собрал её спутанные рыжие волосы, чтобы посмотреть на скрывающееся под ними личико. На щеках Сай горел стыдливый румянец, ресницы дрожали, а носик с лёгким сопением втягивал воздух. Псевдо-Даррет Хиз улыбнулся. Несмотря на всю показушность, соблазнительница смущалась и прятала взгляд. Рубашка соскользнула, обнажая тонкое бледное плечико.

Нервный взгляд на часы. Рано. Ей пока семнадцать. Порядок во всём. Следовать правилам, иначе…

— Ума не приложу, что там может гореть? Пусто же, а чадит, как будто мешок с углём припрятан. Странно всё это, стены, дверь и крыша целёхонькие. Что за чёрт?!