Кошки против собак (Вайс) - страница 53

— Добрый день, — выцепила, судя по нашивке на кителе, су-шефа. — Дмитрий Семенович. Сегодня и завтра я буду обслуживать гостей из триста второго номера. Мне бы сделать все необходимые заготовки. Продукты уже должны быть здесь.

Сейчас же глаза великого профи сверкнули презрением:

— Добрый, — еле выдавил из себя, — вон ваш стол, — кивнул на самый дальний, — там же рядом холодильный шкаф, — и демонстративно отвернулся.

Мать моя кошка, сколько гонора, сколько пафоса.

Однако, когда я залезла в холодильник, то обнаружила нечто странное. Все мясо, предназначенное для бургеров, было перемороженное и без маркировки, хотя в чеках, которые мне предоставил сегодня администратор отеля, продукты были куплены и доставлены за час до моего приезда, причем куплены на фермерской ярмарке. И какого, простите, хрена?

— Извините! — гаркнула на всю кухню, отчего элитные кашевары разом дернулись. — Дмитрий? Можно вас на пару слов?

Глава 28

— Ну, чего еще? У меня нет времени на разговоры? — нехотя подошел.

— Замечательно. Много времени я и не отниму. Только скажите, а где мои продукты?

— Не понимаю, о чем вы.

Тогда сунула ему в нос перемороженные оковалки.

— Вот о чем я. Здесь сейчас должно лежать охлажденное мясо, а я наблюдаю какое-то старое дерьмо.

На что последовала наглая ухмылка:

— Так, спрашивайте с вашего закупщика. Если он купил дерьмо, это не наши проблемы. Нам велели выделить вам рабочую зону, мы выделили. Это все, остальное не к нам.

— Я ведь знаю, это твоих рук дело, — заговорила тише, — ты спер свежее, а мне подсунул старье годичной давности.

— Какая несусветная чушь, — а гаденькая улыбочка так и не сходила с его морды. — У вас всё?

— Почти, — подошла к нему поближе, — еще один момент и будет всё.

В ту же секунду схватила мерзавца за яйца, а в довесок выпустила когти. Урод мигом побледнел, глазками бесстыжими захлопал, бороденкой козлиной затряс.

— Ты что себе позволяешь? — просипел.

— Мне всего-то нужно моё мясо или придется сделать бургеры из них, — сжала еще сильнее его хозяйство.

— Психичка. Пусти.

— Слушай сюда, — тихонько зарычала, — последний раз прошу по-хорошему.

— Я всё понял, — вот сейчас он реально всё понял.

— Отлично, — и отпустила, после чего просияла милой улыбкой, — жду мясо.

— Угу, пару минут.

И действительно, ровно через две минуты на моем столе лежали поддоны со свежей говядиной. А су-шеф еще долго морщился, все-таки я его поцарапала наверно. Работа в Рябе научила меня идти на крайние меры, там тоже частенько повара наглели. Гаврилов постоянно отсутствовал, вот они и распустились. Здесь тоже шефа не наблюдается, а су-шеф видимо та еще шкура.