Опрометчивая сделка (Пауэлл) - страница 15

Кит прикусила губу, чтобы подавить внезапный смех.

— Я уверена, что она не оценит столь откровенную критику, милорд.

Он усмехнулся.

— Тогда мы сохраним это в тайне, не так ли?

Этот хриплый смех вызвал дрожь удовольствия у Кит. Она пыталась игнорировать ее.

— Я никогда не имела секретов, сэр.

— О, вы жестокое существо, миссис Мэллори. Я скажу правду, и Каро оторвет мне голову!

— Я несомненно ничего не буду рассказывать ей.

Лорд Бейнбридж поднял бровь, выражая сомнение.

— Можете ли вы дать мне слово по этому поводу?

Уголки ее рта опустились.

— Вы говорите так, как будто не доверяете мне, Лорд Бейнбридж.

Он протянул руку.

— Тогда пожмем друг другу руки по этому вопросу. Вы соглашаетесь хранить мои секреты, а я обязуюсь хранить ваши. О, это очень важно, мэм. Моя репутация в глазах моего двоюродного брата может пострадать. Я должен знать, что вы поддержите меня.

Она смотрела на его руку, на широкую ладонь и длинные пальцы.

— Но у меня нет никаких секретов, сэр.

— Нет, — он посмотрел с недоверием. — Замечательно. Ну, если у вас когда-нибудь они будут, я обещаю, что я буду охранять их, как скупой охраняет свой кошелек.

Дразнящее мерцание в его темных глазах оказалось слишком сильным, она улыбнулась и пожала его руку.

— Согласна.

Его пальцы соединились с ее. Прикосновение его теплой, шершавой кожи сбило ее дыхание. Жгучий огонь помчался по венам. Ее кожа стала покалывать. Боже, что это с ней?

Маркиз держал ее руку в течение нескольких мгновений, и не проявлял никаких признаков желания освободить ее. Затем он повернул ее руку, и его палец стал ласкать ее ладонь.

Кит отдернула руку.

— Вы слишком торопитесь, сэр.

— Да неужели..?

Опять его мошенническая улыбка.

— Мне сказали, что это одно из моих самых милых качеств.

Улыбка Кит исчезла, совесть мучила ее. Маркиз флиртовал с ней и не проявлял особых усилий, чтобы делать это. О, болтовня между ними казалась достаточно естественной, но он предложил продолжить знакомство, предупреждающие колокола зазвенели в ее голове.

— Не для меня, милорд, — упрекнула она. — Или это какая-то шутка…

Бейнбридж подавил вздох. Это может оказаться сложнее, чем он ожидал. Она была осторожным существом; его явная физическая притягательность не принесла результатов, на которые он надеялся. Это была первая вдова, с которой он когда-либо сталкивался, кто не был готов к его прикосновениям. Нужно время, чтобы пересмотреть свою стратегию.

— Простите меня, — сказал маркиз с раскаянием в голосе, — не хотел вас обидеть. Если я соглашусь хорошо себя вести, вы согласитесь почитать вслух?