Опрометчивая сделка (Пауэлл) - страница 23

— Нет, я хочу услышать историю об Индии. Кит была там тоже, как и прабабушка.

Ноздри мисс Пим раздулись: — Я тоже расскажу вам одну историю, когда мы возвратимся в детскую.

Эмма топнула ногой.

— Я хочу, чтобы Кит рассказала мне историю об Индии! — пронзительно закричала она.

— Я уверена, что г-жа Мэллори слишком занята, чтобы рассказывать вам, такие истории сегодня, — настаивала Мисс Пим. Она метнула нервный взгляд на Кит. — А теперь, пойдем.

Кит медленно поднялась на ноги и отряхнула траву с юбки. Ее плечи были расправлены.

— Это все верно, Эмма. Может быть, я смогу рассказать вам историю завтра.

— Нет, сейчас! — девочка закричала. — Пожалуйста.

— Эмма, молодая леди никогда не должна повышать голос, — Кит сделала осторожное замечание. — Я уверена, что у нас будет много времени для историй, но позже.

— Ну, — начала взволнованно Мисс Пим, — я не уверена, что…

— Ой, да ладно, мисс Пим, — раздался саркастический смех позади них, — конечно, вы сможете выделить время в детском напряженном графике на одну историю.

Кит обернулась. Лорд Бейнбридж подошел к ним, с озорной улыбкой на лице.

Гувернантка сглотнула, затем присела в нервном реверансе перед маркизом.

— Я посмотрю, как можно это организовать, — ответила она, сжав плоские губы в тонкую линию. — Пойдемте мистер Натаниэль, леди Эмма. Сейчас же.

Эмма позволила мисс Пим взять ее маленькую ручку. Она повернулась, глядя умоляющими глазами на Кит:

— Обещаете рассказать нам историю?

— Обещаете? — переспросил Натаниэль. Он смотрел на нее умоляюще, его нижняя губа задрожала.

— Я обещаю это, — храбро ответила Кит.

Она смотрела в молчаливом гневе, как гувернантка тащила двоих упирающихся детей и их игрушки вверх по склону к дому.

— Я вижу, ваша головная боль прошла? — осведомился Бейнбридж невинным тоном.

Кит покраснела. На самом деле, пульсирующая боль прогрессировала от висков до основания черепа, но она решила ее игнорировать.

— Не совсем, — ответила она сухо. — Что вы здесь делаете, милорд? Вернулись, чтобы убедиться, что я не сбежала с фамильным серебром?

Она закусила губу, пожелав взять свои последние слова назад.

Улыбка маркиза стала шире.

— Вовсе нет. Вдовствующая герцогиня очень беспокоится о вас, и попросила меня вернуться в дом, чтобы составить вам компанию.

— Почему она отправила вас? — произнесла случайно вслух Кит.

— Она думала, что вам бы было более приятно в моей компании, чем с леди Элизабет.

— Вы правы, милорд. Пять минут в этой женской компании, и мы на ножах.

— Я безоружен, я вас уверяю, — сказал он, смешинки заплясали в его темных глазах. — Могу ли я проводить вас домой?