Не разделить огонь души (Иртэк) - страница 39


— Ничего себе прогулялись, — обнимая жену, отдал команду на взлет Канстаэл.







— Зачем вы мне это рассказываете? Я даже не поняла, что вы не человек. И тем более того, что относитесь к расе, которую мои предки считали вампирами. Я спрашивала о другом. Почему вы уверены в том, что у меня была физическая близость с кем-то из оллундцев. Да, я знаю о том, что последствия ее могут быть достаточно тяжелыми для человеческого организма, но мне нечего бояться. Возможно, я устала или даже заболела, но вы не там проверяете. И уж точно мой муж ни в чем не виноват. Или это способ давления на него? — Триана вдруг подумала, что у Канстаэла могут быть враги, которые могут использовать его брак с инопланетянкой в своих целях, учитывая возможные осложнения.


— Да не было у нас с ним ничего. Вот и вся правда!


— Да не было никаких отношений! Я понимаю, о чем вы говорите, а пара поцелуев, это совсем не то.

— Я понимаю тебя, сама сидела дома, занимаясь лишь обслуживанием потребностей мужчин семьи и своей внешностью, чтобы меня могли подороже продать и оправдать расходы. Ни о какой учебе речи не шло, только домашние хлопоты и смотрины, которые по мере приближения брачного возраста отец устраивал все чаще. Но по вечерам, когда мы с мамой уже падали с ног от усталости, она садилась у моей кровати и рассказывала старые легенды. Именно тогда я узнала о демонах, крадущих человеческие души, и об ангелах, которые могут вознести на небеса. Именно такими воспринимали наши предки оллундцев и ахзашцев, которые посещали Землю, откуда мы родом. Как выяснилось, все было совсем не так.

— Ты чудесно выглядишь и это платье тебе очень идет. А почему ты в отеле ходишь в форме? Муж не разрешает так красиво одеваться? — Триане показалось, что она нашла ответ на свой вопрос.


— А как ты нашел это место? Ничего же не было видно снизу! И как все это летает?


После крика Луниры оллундцы мгновенно прервали разговор и подошли, обеспокоившись странным поведением женщины. Кричать на гостей было не принято в огненном обществе, как, впрочем, и грубить кому бы то ни было.

— Но не со мной, — кажется, Канстаэл начал понимать причину сомнений нуррианки.




— Вы напрасно пытаетесь выгородить вашего мужа. Если не наступит критических последствий, он отделается достаточно легко. Конечно, столь высокий пост как командующий, он не сможет занимать, но его не казнят. Скажите правду, госпожа.

— А что ты говорил, когда мы летели? Я не смогла разобрать, — Триана не нашла в себе сил признаться.

И вот он — новый остров, на этот раз совсем не пустой, как предыдущий, а напоминающий дивный сад, подсвеченный летающими созданиями, постоянно перепархивающими с дерева на куст, а потом создающими целое облако над маленьким прудом. Канстаэл сделал несколько кругов, помогая Триане рассмотреть семейное гнездышко ее знакомой и позволяя проникнуться тем, какую красоту могут создать два любящих сердца, прошедших через самое опасное таинство Оллунда и ставших единым целым.