Люди сумрака (полная) (Герцен) - страница 76

Я не верила ни единому его слову. Отец никогда не выпустит меня. Он меня ненавидит. За то, что вырвала из его жизни его любимую женщину — мою маму. За то, что была не такой, как все. За то, что была монстром.

А раз без помощи магии выбраться на свободу не получалось, значит, оставался единственный путь — к ней обратиться.

Я стояла не внизу, как он думал, а в полушаге от него. Обмерев от ужаса и несправедливости слов отца, я смотрела на его перекошенное покрасневшее лицо. Когда ударивший в голову алкоголь чуть отпустил, отец вернулся к люку. Сказал с мерзкими просительными нотками в голосе — настолько жалкими, что меня передернуло от отвращения.

Я дождалась автобуса, затерялась среди живых людей, никем из них не замеченная. На одной из остановок вошла сумрачница. Определив во мне «родственную душу», мимолетно мне улыбнулась. Но хотя место рядом со мной было свободно, она предпочла занять место ближе к водителю, и отвернулась к окну, рассеянно наблюдая за пейзажем за окном. Я едва слышно вздохнула и покачала головой — никогда не могла понять так тщательно сберегаемое людьми сумрака одиночество. Смерть должна была объединять нас… их… но почему-то этого не происходило.

— Это потому, что ты странница, — терпеливо объясняла Лили-Белла. — Ты с самого детства видела крупицы Той Стороны — призраков. Остальным этого не дано. Они не увидят людей сумрака, даже если очень захотят.

— А сама работу поискать не пробовала? — Лицо материного сожителя сравнялось по цвету со спелым гранатом. — Хоть бы что-то полезное сделала, вместо того, чтобы целыми сутками сериалы смотреть.

А отца начали мучать жуткие головные боли. Все чаще я заставала его в одной и той же позе — ладони плотно обхватывали виски. Сквозь крепко сжатые зубы наружу вырывался протяжный стон. Все чаще замечала в его руках виски — или пиво, когда деньги начали заканчиваться. Все чаще, просыпаясь по утрам с жестоким похмельем, он не находил в себе сил отправиться на работу.

— С какой? — В голосе Лили-Беллы прозвучали усталость и нотка раздражения. Было заметно, что ее тяготил наш разговор. Правда, причины этому я не понимала.

— Мама, — позвала я. Боль и надежда во мне боролись с отвращением. Она ведь была такой сильной, такой волевой и… самодостаточной. Что время сделало с ней?

Вскоре, судя по указателю, мы уже въезжали в Тапурри. Наверное, в живом мире городок выглядел чудесно — зеленый, дышащий свежестью и покоем. Недалеко от въезда в городок раскинулось озеро, так и манящее окунуться в его прохладные воды.

— Это ты! — брызжа слюной, орал отец, в стельку пьяный. Склонился над люком, зная, что я услышу его крик, и орал во всю глотку. — Ты делаешь это со мной! Алвери была права — ты — дитя Сатаны! Ну давай, убей меня — этого ты хочешь?