Задержавшиеся (полная версия) (Дивеева (Морская)) - страница 155

Я прижалась носом к рубашке наставника.

— О нет, профессор, спасибо вам… — Она направилась к выходу, всё ещё под впечатлением от увиденного.

— А как насчёт того, чтобы сначала развестись с Мартой?

— Анри Лиссон провёл несколько лет на дипломатической службе, втом числе на южных островах Нириаку, — проинформировала я Арсентия на следующее утро, когда он нашёл меня в библиотеке дворца.

Арсентий направился к двери. Спрятав хитрую улыбку, я заскулила: — Не могу, нет сил.

Женщина засмеялась мелодичным смехом.

— И за какие грехи ты мне досталась, ленивая манипуляторша? Никакого сочувствия к старому человеку.

— Я и сам удивляюсь. Ты странно на меня действуешь.

Арсентий быстро обошёл залу, потом бережно поднял меня на руки.

— На балу будешь звать меня Александром и будешь сидеть рядом со мной на малом троне. Пусть придворные думают, что между нами что-то есть и потеряют бдительность. Мне нужно, чтобы ты мне рассказывала всё, что заметишь в окружающих нас людях, любую магию. Ты поможешь мне найти подходящую невесту.

Не могу сказать, чтобы мне хотелось надевать наряд сосланной королевы, но служанка пояснила, что во дворце имелась целая комната нарядов, которые Её-опозорившееся-Величество никогда не надевала. Покопавшись в груде вещей, я нашла подходящее ситуации платье изумрудного цвета с приспущенными плечами и зауженной талией.

— Скорее, Ник!

— Ты провела здесь всю ночь?

Я покраснела.

Прижимая меня к холодной стене, Ник повысил голос, привлекая любопытные взгляды стражников.

— Для короля это не вопрос: король сказал — король развёлся.

Отцепив от себя пару колючек, я неуклюже двинулась вперёд, жалея, что никогда всерьёз не занималась своей физической подготовкой. Мои руки ныли от усилий, а шея занемела. Работающие в ведомстве маги, мужчины и женщины, хвастались натренированными мышцами и отличной выносливостью. Меня же интересовал только бег. Почти каждое утро я отправлялась в городской парк, чтобы стряхнуть напряжение и тяжкие мысли. Особенно меня вдохновлял быстрый бег, при котором слезятся глаза, воздух зажигает твоё дыхание, и кажется, что, когда ты, наконец, остановишься, вокруг тебя будет уже совсем другая жизнь. Та жизнь, о которой ты и мечтать не смеешь.

— От меня конфет не получишь! — засмеялась я, и Бетани тут же потеряла ко мне интерес.

Арсентий присел на корточки и погладил моё плечо.

— Ваше Величество, — осторожно продолжил Арсентий. — Мы надеялись обсудить с вами и другие детали расследования. Мы полагаем, что кукла и нагрудник были присланы во дворец, чтобы причинить вам вред, поэтому нам следует вплотную заняться наследниками престола, чтобы проверить их причастность к ритуалам. Опять же, для этого нам нужно ваше разрешение. Кроме того, нам нужно знать, кто именно унаследует трон после вашей… в случае вашей… после вас.