Задержавшиеся (полная версия) (Дивеева (Морская)) - страница 96

— Только не говорите, что вы пришли одолжить книгу.

— Анри, я забыла саквояж в карете.

Когда мы проходили мимо обеденной залы, двойные двери были открыты, и трапеза была в полном разгаре. Увидев нас, госпожа Лиссон выскочила в коридор, громко и радостно восклицая:

— А мне трудно поверить, что ты был влюблён в свою тётю.

— Что значит, куда? В лес. Ты же знаешь, Кен, что мы с тобой всегда едем в лес, — горько усмехнулась я.

— Атавия… — неохотно начал он.

— Джулия, я слышал о том, что вчера ночью ты встречалась с Дионом наедине. Я никогда не спрошу тебя об этом, но и не позволю ему к тебе приближаться. Даю слово, что он поплатится за то, что посмел тебя ударить. Он больше не появится во дворце, и я сделаю всё возможное, чтобы вышвырнуть его из Алалиреи. -

Надо сказать, что реакция у Анри Лиссона была прекрасной. Я успела поднять том и поставить его на полку, и к этому моменту Анри уже был в приёмной и лёгким хлопком зажёг небольшой магический шар. Он даже успел надеть домашние брюки и светлую рубашку. Расстёгнутую.

— Слухи…

— Я оденусь и встречу тебя у входа.

— В принципе, да. Ты обвинила её в том, что она хотела посмотреть, как её гордый и неприступный сын схватит тебя и бросит на кровать, крича “Моя! Моя!”.

— Вот она, последняя ошибка Джулии Фортескью.

— И тебя это не беспокоит?

— Но ты же сказала герцогу, что хочешь здесь остаться? Это тоже было ложью?

— Зачем ты увезла меня из Алалиреи?

— Я не могу так поступить с тобой, Джулия. — Он начал подниматься с постели.

Я отстранилась и тоже опустилась на колени. Взяв его лицо в свои руки, я твёрдо сказала:

— Не волнуйся, ваш лекарь — гений.

— Ну и что? Мне много, кто нравится, — отшутилась я.

— Если тебе так не терпится, то выскажи всё, что ты думаешь о моём ночном наряде.

— Я сама сбегаю, а ты не мог бы согреть мне немного воды?

— Я всегда ношу с собой магические игрушки. Сам понимаешь: мой отец — могущественный маг, а я — его единственная дочь, расту в тени его превосходства. Во мне нет магии, но есть комплекс неполноценности. Такая история случается слишком часто, чтобы быть интересной.

Глава 9. День девятый

На следующее утро уже невозмутимая Элли разбудила меня словами: — Госпожа Джулия, к вам снова мужчина.

— Я рада, что тебя это больше не удивляет.

* * *

На его лице было такое волнение, как будто он намеривался защитить меня от прошлого.

— Тебе придётся. — Я нерешительно посмотрела на браслет. Передо мной сидит будущий великий король Шиана, и он не хочет обо мне забыть. Какая женщина устоит против такой просьбы? — Обещай, что никогда и никому не расскажешь о нашем разговоре. Ни при каких условиях.