— Только не говорите, что вы пришли одолжить книгу.
— Анри, я забыла саквояж в карете.
Когда мы проходили мимо обеденной залы, двойные двери были открыты, и трапеза была в полном разгаре. Увидев нас, госпожа Лиссон выскочила в коридор, громко и радостно восклицая:
— А мне трудно поверить, что ты был влюблён в свою тётю.
— Что значит, куда? В лес. Ты же знаешь, Кен, что мы с тобой всегда едем в лес, — горько усмехнулась я.
— Атавия… — неохотно начал он.
— Джулия, я слышал о том, что вчера ночью ты встречалась с Дионом наедине. Я никогда не спрошу тебя об этом, но и не позволю ему к тебе приближаться. Даю слово, что он поплатится за то, что посмел тебя ударить. Он больше не появится во дворце, и я сделаю всё возможное, чтобы вышвырнуть его из Алалиреи. -
Надо сказать, что реакция у Анри Лиссона была прекрасной. Я успела поднять том и поставить его на полку, и к этому моменту Анри уже был в приёмной и лёгким хлопком зажёг небольшой магический шар. Он даже успел надеть домашние брюки и светлую рубашку. Расстёгнутую.
— Слухи…
— Я оденусь и встречу тебя у входа.
— В принципе, да. Ты обвинила её в том, что она хотела посмотреть, как её гордый и неприступный сын схватит тебя и бросит на кровать, крича “Моя! Моя!”.
— Вот она, последняя ошибка Джулии Фортескью.
— И тебя это не беспокоит?
— Но ты же сказала герцогу, что хочешь здесь остаться? Это тоже было ложью?
— Зачем ты увезла меня из Алалиреи?
— Я не могу так поступить с тобой, Джулия. — Он начал подниматься с постели.
Я отстранилась и тоже опустилась на колени. Взяв его лицо в свои руки, я твёрдо сказала:
— Не волнуйся, ваш лекарь — гений.
— Ну и что? Мне много, кто нравится, — отшутилась я.
— Если тебе так не терпится, то выскажи всё, что ты думаешь о моём ночном наряде.
— Я сама сбегаю, а ты не мог бы согреть мне немного воды?
— Я всегда ношу с собой магические игрушки. Сам понимаешь: мой отец — могущественный маг, а я — его единственная дочь, расту в тени его превосходства. Во мне нет магии, но есть комплекс неполноценности. Такая история случается слишком часто, чтобы быть интересной.
На следующее утро уже невозмутимая Элли разбудила меня словами: — Госпожа Джулия, к вам снова мужчина.
— Я рада, что тебя это больше не удивляет.
* * *
На его лице было такое волнение, как будто он намеривался защитить меня от прошлого.
— Тебе придётся. — Я нерешительно посмотрела на браслет. Передо мной сидит будущий великий король Шиана, и он не хочет обо мне забыть. Какая женщина устоит против такой просьбы? — Обещай, что никогда и никому не расскажешь о нашем разговоре. Ни при каких условиях.