По краю Вечности (Гущина) - страница 119

Парень голосил, не переставая, и нашла я его быстро. Нашла — и замерла на месте, подняв брови. Ну и ну… И как он умудряется находить неприятности там, где их быть и не может, и не должно?

— На себя посмотри!.. — огрызнулся Эраш, порывисто подхватывая свою сумку и одеяло.

Бальзар кинул на меня загадочный взгляд, и по его губам скользнула тонкая усмешка. Я ответила ему выразительным взором. Кажется, Эраш так и не понял, что змей не только отлично все понимает — он еще и мысли наши читает, будучи умнее и мудрее нас обоих вместе взятых.

— Почему же, сможешь… если будешь следить за своим языком и не наговоришь глупостей, о которых потом пожалеешь.

— Дело твое, — я хмыкнула, но вернулась.

— Я? — и изобразила удивление.

— Не могу! — пожаловался он. — Я не умею плавать и боюсь воды!

— Нехорошо грубить старшим, — протянула я. — Они же могут обидеться. И отомстить.

— Что ты стоишь? — заверещал он. — Помоги!..

— Я-то уверена в себе. Я давно и хорошо изучила себя и насквозь вижу тебя, — я неспешно опутывала нитью флисс. — А вот ты — самоуверен, потому что ни себя не знаешь, ни в других не разбираешься.

— А в чем дело? — я безмятежно улыбнулась.

— Мрак с тобой, мальчик, — я ухмыльнулась. — У меня есть дела и поважнее.

И змей помедлил, чтобы, спустя пару мгновений, бесшумной тенью исчезнуть в лесу. Я посмотрела ему вслед и хмыкнула. Глупое рыжее создание… Свалился же на мою голову… так хоть бы пользу получал, узнавал бы да учился…

— Почему? — обиделся Эраш.

— Не слышу в голосе настоящей благодарности, — заметила я насмешливо.

— Тогда уйду я!..

Эраш открыл рот, издал невнятный звук и пошел красными пятнами. Я выразительно улыбнулась и указала взглядом на лес. Парень закрыл рот и побледнел. Доигрался?

— Но ты же про пять чудес говорила, — неуверенно заметил он.

— Уходи, — равнодушно ответила я.

— Нет. Сейчас он тебя заметит, ударится в панику и наделает глупостей. Подожди чуть-чуть.

— Иди-иди, — кивнула я. — Только запомни на будущее: никогда не берись за дело, которое тебе не по плечу. Нет ничего лучше уверенности в себе, и нет ничего хуже самоуверенности. Почувствуй разницу.

— Ну, не я же, — передразнила насмешливо, складывая в поясной карман законченный цветок. — Лично мне бальзар не мешает.

— Плакаться и жалеть себя, — пояснила я. — Не по-мужски.

— Потому, — отрезала я. — Тебе что было сказано? Ничего не трогай и никуда не суйся. И теперь как хочешь, так и выкручивайся.

Опустошив поляну, я осторожно разложила хрупкие цветки на лежаке, проверила похлебку, досыпала в кипящую воду крупу и вернулась к флиссам. Пропитать их магией — проще простого. Свивая паутинки в длинные нити, я тщательно опутывала ими цветок по стеблю к венчику до тех пор, пока они не чернели и не разбухали, увеличиваясь раза в два. После этого я откладывала флисс в сторону и брала следующий. И лишь раз сделала перерыв, с удовольствием поужинав и быстро приговорив половину похлебки.