Наследство Катарины. Книга 4. Крылатый демон. Часть 2 (весь текст) (Бобылева) - страница 49

Разверзлась красная воронка, и он затолкнул туда Ленца, затем Диану, Карен, и Катарину.

— Понятия не имею, но реи засекли, как встречался с Нелом.

— Сердце дома согласилось помочь с перемещением.

— Правитель вы решили судьбу существа? — начал знакомую песню Кнут.

Эпилог

Катарина крепко обняла супруга, утыкаясь лицом в белоснежное тело. Он был так счастлив, что боялся расплющить её в объятиях. Фира вышла из дома и помогла мужу поднять Эйнара. Тот побледнел, став местами серым. Колдунья сразу догадалась, в чём дело.

— Он оларак! Тьфу ты! Истощен! — коснулась груди рукой, передала часть золотой энергии, и он набрался сил, серые пятна исчезли.

— Прости. Я вёл себя, как идиот. Наговорил гадостей. И остальное…, - щеки от стыда раскраснелись.


Наутро Ри сияла в объятиях чёрного волка. Катарина ему подмигнула, и разговор остался секретом. Она была безумно рада за подругу, которая, наконец, обрела счастье.

— Кто бы сомневался, — пробурчала она. — Будь осторожнее.

Фира кинулась супругу на шею и горячо расцеловала. Бинар посмотрел на сестру, свернувшуюся калачиком на земле. Она изредка всхлипывала.

— Отец…, - прошептал сквозь слезы. Она обняла утешив.

— Ри!

— Исимида! Как я рад! — обнял по-дружески. — Прекрасно выглядишь!

— Как и ты! — рассмеялась она. Улыбка исчезла, как только заметила отметину на шее.

Спустя неделю Катарине, утопающей в объятиях белого волка, приснился сон. Она брела по перекрестку миров. Деревья возвышались к небесам, яркие сгустки энергии плясали в воздухе, напоминая пыльцу. На поляну вышел Эйнар. Он широко улыбался.

Малыш Ромео развивался быстрее детей с планеты Земля и удивил первыми, небольшими шажками. Она так хлопала, что чуть не отвалились ладони. Стив нашёл общий язык с Бинаром. Ангус стал учить его делать укрепляющий отвар. Марта спешила вернуться в Арух, и канючила день ото дня.

— Знаю, — волчонок зашевелился, и сквозь одежду стал светиться серебристым светом.

— Ты рисковал жизнью ради моей жены и друзей! И отныне прощён! — возвестил он сурово.

— С помощью одного рыжего раскаявшегося кота. Он одолжил мне браслет, переносивший в мир вроде этого. Таос перенесся, но был ещё слаб. Я и забрал кольцо. Хотел расправиться, но он всё-таки смог ускользнуть.

— Как же Таос? — переживала она.

— Он меня не найдёт. Раньше не смог, и сейчас не получится. Жаль, что забрал у тебя кольцо тьмы. Но я обещаю соткать новое, — заулыбался во весь рот и откланялся. — Береги себя сын! — удалялся голос крылатого в золотой воронке.

— Переживаешь? — ехидничал крылатый.

Его жизнь не будет прежней, но он достаточно разобрался с даром, и сможет пережить потерю без вредя для других, и себя. В этом колдунья не сомневалась. Тем же вечером они с матерью отправились домой.