Дар королеве (издательская) (Квей) - страница 145

— Значит, все зависит от меня.

— А что мне делать? — спросила Алекса, наслаждаясь умиротворением и покоем.

Герцогиню тоже научили молитвам и дельным советам. Еще в первый день к ней подошла женщина, которая пожелала сбежать с мужа. Алекса увидела в ней себя, поэтому посоветовала действовать так, как подсказывает сердца. Приходили старики, которым Алекса позволяла позавтракать за общим столом, а при необходимости предлагала свой ночлег. Когда люди оставались, ей приходилось спать на холодном полу, чтобы не обидеть своего гостя — так положено действовать у монахов. Ко всему этому быстро привыкаешь, а старики вреда не приносят. Они ели, спали, а утром молились со всеми и уходили.

— Отец мой, — промолвила Алекса, глядя на архиепископа, — у меня осталась любовь к этому человеку. Но он столько раз меня обманывал, требовал стать другой, той кем я не хочу становиться.

***

Алекса готовилась к разговору, наивно полагая, что муж сможет с ней спокойно поговорить, попросить прощения и принять обратно. Но стоило остаться одним, оставалось надеяться, что он хотя бы её не ударит. В отличие от архиепископа и мачехи, от которых исходила одна доброта, герцог пылал к ней ненавистным взглядом, делая это так, как они ехали в его крепостницу. Безразличные глаза наполнились злобой.

Архиепископ не пожелал, чтобы Алекса себя наказывала больше того, что ей довелось пережить. Он предоставил плеть, чтобы герцогиня высекла себя десять раз, но вместо кожаной плети со шнурами, ей выдали плетку с шелковыми нитями.

— Мне это известно, ведь мой любимый сам со мной это сделал.

— А что же вы говорите?

— Это невыносимо.

— Заговор, — ответила Алекса, — я позволила себе рассказать главному монаху всю истину.

— Чем мне дать свою клятву?


— А любовь осталась или мне кажется это сном? Я ведь не сплю, и вы меня пытаетесь обвести вокруг пальца, скрывая свою любовь.

— Наша дочь, — сдержанно проговорил архиепископ. Он вышел из-за стола, чтобы обнять герцогиню и предложить свою руку, усыпанную драгоценностями. — Нам радостно тебя видеть. Думаю, было непросто прийти сюда снова, но мы этому рады.

Пока глава общины готовил ложе для первого соития, Алекса осталась одна. Ей позволили покинуть монастырь, снять черное облачение и вернуться к жизни. Осталось замолить последний грех, ибо нельзя просто так уйти от религиозной жизни, в которой она находилась три месяца.

— Нечего, — с безразличием ответил он, — я тебя отпускаю. Забирай все, что захочешь.

Алексу попытались освободить от молитв, предложили вернуться в имение и даже переодеться. Но герцогиня встала на своем. Утро началось с обтирания. Пока братья принимали общую ванну, она набрала теплой воды и закрылась в своей комнате без кровати и одним маленьким окошком под потолком. Потом пришло время утренней молитвы, а после неё монахи позавтракали. Наступил свободный час до полудня. Так его прозвали, потому что за это время монахи должны успеть сходить в туалет, прибраться в монастыре и приготовится к приему прихожан, которые скоро подтянутся.