Дар королеве (издательская) (Квей) - страница 97

Но муж еще не закончил свою воодушевляющую речь, поэтому заговорил снова, продираясь словами через громкие аплодисменты.

— Моя жена устала, — заметил он, — поэтому мы покинем вас, выпейте за наше благополучие и приступайте к работе.

— Слушай, а ты чего прыгать собралась? — резко прервал он. — Я тебе нечего плохого не сделал и ты вроде больше не жаловалась.

— Ну, если ты не спрыгнешь, я буду о тебе заботиться каждый день. Даю слово, котенок.

— Для герцога, этот брак очередной приказ королевы, который он должен исполнить, — проговорила Алекса, уверяя в этом саму себя, — а может мне стоит просто умереть, раз я никому теперь не нужна? Следовало умереть в тот день, когда выпрыгнула из окна, чтобы не испытать этот позор… он меня просто отверг…

Алекса резко запротестовала, отнекиваясь маханием головы в разные стороны.

— Думаешь? Я ведь твой муж, а супруги делятся не только телами, но и своими проблемами. Не думала ли ты, что весь брак состоит только из близости? Я слышал, твоя матушка умерла во время родов, а отец не уделял тебе достаточно внимания…

— Герцогиня, вы позволите нам подготовить вас к церемонии?

— Ты хочешь уйти, герцог Масур? — спросил епископ.

Они притащили с собой белые щетки, которыми растерли пятки, а остальные части тела не стали рвать твердым ершом. Взявшись за обычные белые куски простыни, они отмыли герцогиню дочиста с головы до ног. Одна из девушек подстригла ей ногти на руках и ногах, а вторая расчесала и завила ярко золотистые волосы — они спадали мягкими локонами на спину и плечи.

Епископ ударил в колокол двенадцать раз. Уже наступил полдень, но гости даже не собирались уходить. Разум герцогини был затуманен — она уже закрывала глаза, клюя носом в тарелку. Эту усталость рукой сняло, когда муж резко вскочил, чтобы произнести тост.

Алекса пришла в себя, вспоминая слова Жасмин, когда они уже оказались в покоях. Мачеха предупредила о последней части церемонии свадьбы в тот день, когда герцог приехал к ним в имение во второй раз. Она упредила, чтобы падчерица во всем подчинялась мужчине. Каким бы строгим и холодным он не казался, церемонию необходимо провести, дабы закрепить эту свадьбу. Женщина предупредила о стыде, боли и соблазне, и, вспоминая эти слова, Алекса содрогалась от ужаса, глядя на ложе, на котором ей придется разделить свое тело с супругом.

— Я рад принять у себя в доме сразу столько прекрасных людей, — сказал он гордо. — Каждый из вас внес неоценимую помощь в наведении порядков после смуты, которую устроил мой покойный отец. В это тяжелое время, когда над нами нависла угроза империи, мы нашли в себе силы встретиться, повеселиться и сыграть мою свадьбу. Для всех этот день был приятным шоком. Как так? Наш герцог уехал на целый год, а вернулся с невестой. Будьте уверены, такое случается.