Вайт недоуменно помолчал, а потом лицо его озарила улыбка:
— Это ощущение у Вас возникло, скорее всего, тогда, когда мы вчетвером несли Вас спящую на ветках, мы двигались синхронно.
— Спасибо, — восхищенно поблагодарила я и решила, что самое время поговорить о Колине.
— Вайт, мне известно, что Колин попросил Вас найти меня в лесу, — продолжала я. — Не сердитесь, пожалуйста, на него из-за меня. Он не несет никакой ответственности за мои поступки.
А вот теперь лица мужчин выглядели одинаково вытянутыми от удивления. Я растерялась.
— Вы же понимаете, Вайт, что, если бы он сам мог отыскать меня в лесу, то не стал бы Вас беспокоить, и я бы не доставила Вам столько хлопот, — торопливо говорила я. — Еще он сказал, что виконт меня больше не побеспокоит, и я склонна ему верить.
Я замолчала, мужчины тоже ничего не говорили. Я стала опасаться, что своими словами сделала Колину только хуже. Вайт не просто смотрел на меня, а изучал серьезным задумчивым взглядом, а Ландер не скрывал радостной улыбки.
— Как ты считаешь, Ландер, Колин сможет защитить Лизию? — усмехнулся Вайт, глядя на него.
Тот лишь самодовольно улыбнулся, не соизволив ответить.
— А Вы, Лизия, уверены в том, что Колин сможет Вас защитить? — спросил меня Вайт, все также насмешливо улыбаясь.
— А Вы уверены, что Вы — его друг? — парировала я.
Они в открытую насмехались над Колином. Перед моими глазами внезапно обнаружился наглядный пример двух самовлюбленных особей мужского пола, завышенная самооценка которых позволяла им с пренебрежением относиться к тем, чьи параметры не соответствовали их требованиям. Они меня разозлили своими насмешками. Стало обидно за Колина.
— Сидите тут, два красавчика, и думаете, что если мужчина не обладает смазливой физиономией, то не заслуживает уважения? Рассуждаете, как пустоголовые девицы на выданье, которые только на внешность и ведутся, как мухи на навоз! — разгневанно проговорила я и пошла к двери. — Не провожайте, в этот раз не заблужусь!
После ухода Лизии Вайт и Колин несколько минут приходили в себя.
— Мне показалось, что нас только что сравнили с дерьмом, — произнес Вайт, улыбаясь.
— Тебе не показалось, — тоже с улыбкой отозвался Колин, — так и было!
— Ты прав, друг, такой девушке и сердце подарить не страшно, не то, что предложить серьезные отношения, — задумчиво сказал Вайт.
— Я ее тебе не отдам! — твердо проговорил Колин.
— Она выбрала тебя, — грустно вздохнул Вайт, а затем улыбнулся другу и добавил: — Счастливчик!
Глава 17
Я вышла из дома и села в экипаж. Пока подъезжали к воротам, встречавшиеся мужчины нам также радостно улыбались, провожая взглядами. Но я уже знала причину этой приветливости.