И вроде мне послышалось, что она сказала “заходите ко мне ночью”. Я даже немного обернулась, заметив, что сероглазка ей кивнул.
Он согласился! Обалдеть. Вот прямо при мне.
Но я все равно пойду в библиотеку, раз я туда хотела пойти. Даже шаг ускорила, будто боялась опоздать.
Даже чуть не влетела в тяжелую дубовую дверь, которую и так нелегко открыть. Сероглазка меня опередил и открыл ее.
— Благодарю. Но вы можете быть свободным, — сказала я. — В библиотеке со мной ничего не случится.
— У меня приказ — довести вас до вашей спальной комнаты.
— Хорошо хоть, не до кровати, — буркнула я. Надеюсь, он не слышал.
Мы вошли.
Библиотека была весьма необычной — она делилась на два этажа. Когда заходишь, можно увидеть небольшой диванчик, камин. А все стены занимали стеллажи с книгами. На втором этаже между стеллажами стояли кресла и небольшие столики. Туда я и направилась.
Только осталось выбрать книгу. Нашла какую-то геройскую про приключения бравого дракончика. Хмм, это вроде детские сказки.
Ай, ладно. Мне сейчас не хватает чего-нибудь легкого и детского.
Уселась в кресло и открыла книгу. А сероглазка сел на соседнее кресло.
— Слушай, ты можешь возвращаться к принцессе Элизабет. Скажешь ей, что довел меня до комнаты. Ну, или иди, куда там тебе надо.
— Я вам не подчиняюсь. У меня приказ от принцессы, — он немного постучал пальцами о подлокотник.
— Тебя ждут, — продолжила я. Будто меня сильно зацепила та принцесса.
— Принцессу Элизабет охраняет второй стражник. Не думаю, что вы будете гулять всю ночь, так и не дойдя до своей комнаты.
— Почему?
Он изогнул одну бровь.
— Почему ты выполняешь приказ, а не идешь? — я заметила, как он согнул три пальца.
— Потому что приказы надо исполнять. Порой они стоят крови. Простой пример. Вы идете одна — на вас нападают. А так нападут на нас двоих, и я смогу защитить вас. Тем более с вашей везучестью, — продолжил он, не сводя с меня взгляд.
— Вчера тоже был приказ на пароме? — уточнила я.
— Принцессе Элизабет ничего не угрожало, а вот вы чуть не утонули. Это было мое решение.
И он загнул четвертый палец.
— Можешь не загибать, я не собираюсь тебя целовать, — я густо покраснела, не отрываясь от книги.
О чем она вообще — непонятно.
— Понимаю, поэтому мы в библиотеке, а не возле вашей комнаты. Не волнуйтесь. Принцесса Элизабет поймет, если я вернусь попозже, — ответил он.
А у меня чуть ли не буря внутри от его слов. Позже ему можно.
— У тебя есть вариант полегче, — улыбнулась я, вспомнив его вчерашнюю фразу.
— Я знаю, — флегматично ответил он.
Знает он. Так пусть и идет к той блондинке.