Коридоры истории. Книга 2 (Соколова) - страница 18

— Дайте хоть воды выпить, — вздохнула я, — только проснулись же.

Громилы переглянулись, хмыкнули, но мешать мне не стали.

Дважды стукнувшись о выступавшие углы, уронив пару кружек, я влила в себя воду, накинула на цветастую пижаму теплый халат и повернулась к нежеланным гостям.

— Я готова.

Меня смерили насмешливыми взглядами, посторонились, позволяя выйти, и потопали сзади. Что ж, остается надеяться, что Ричард вовремя получит сигнал маячка из уроненной кружки, а Алекс будет достаточно сообразительным и догадается выглянуть в окно, полюбоваться на авто местных гангстеров.

Усевшись в «бугатти», красный, как мне показалось, от колес и до стекол, я откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза.

— Девка, ты не обнаглела? — раздался под боком насмешливый бас. — Спать собралась?

— Лизка, — не открывая глаз, лениво сообщила я. — Вашему начальству я нужна живой и здоровой. Иначе пристрелили бы на месте. Так что нет, не обнаглела.

Моя охрана загоготала, и машина тронулась с места.

Смотреть за окно смысла не было: что я там не видела? Дорогу запоминать? Если мне будет угрожать серьезная опасность, то вряд ли даже чистильщики спасут. А не будет — зачем себя нервировать? В общем, я попыталась отдохнуть. Не вышло. Эти бугаи всю дорогу громко травили пошлые и чернушные анекдоты, хвастались, кто кого завалил на разборках, и вообще мерились крутизной, так что пришлось просто сидеть с закрытыми глазами.

Наконец машина остановилась.

— Приехали, — раздался все тот же насмешливый бас у меня над ухом.

Пришлось открывать глаза и выходить во двор.

Бетон, камень, железо, стекло. Ни малейшего деревца, ни одной травинки. Как местные жители здесь еще с ума не сошли?

Огромный кирпичный дом в четыре этажа окружал такой же огромный бетонный забор высотой чуть ли не до крыши. Они б еще козырьки везде сделали, или галерею крытую соорудили, идиоты… Вот что значит нечистая совесть — живешь и боишься, что тебя в любой момент прихлопнут…

Поднявшись по бетонным ступенькам до железной двери, я подождала, пока бандиты впустят меня в роскошный холл, слепивший глаза золотыми и серебряными цветами, покорно поднялась по витой железной лестнице, вошла в обитую красными коврами и уставленную вычурной мебелью комнату.

— Босс, мы это, привели, — сообщил у меня за спиной громила.

Огромное черное кресло, стоявшее у дальней стены за таким же черным столом, нелепо смотревшимся в этих красных стенах, медленно развернулось. Мужчина средних лет, с аристократичным и усталым лицом, властно махнул рукой.

— Вон идите.

Бандюганов как ветром сдуло.