Одна ошибка (Кариди) - страница 94

Вино? Оно не брало его совершенно. Не было вкуса у еды. Странное, идиотское предчувствие, как будто что-то должно случиться, а он не властен это изменить.

Зато Карл, похоже, набрался и пришел в хорошее расположение духа. Норберт завидовал ему. Старина Линдосский никогда не мог долго молчать и дуться, его тянуло на общение. Они с Ле Оруэ уже сидели за одним столом и обсуждали особенности охоты в своих герцогствах.

— Мне бы ваши заботы, — пробормотал Норберт сквозь зубы.

И снова уставился на прикрытый полотном проем шатра. Вдруг полотно поднялось, в шатер заглянул его человек и поклонился, испрашивая разрешения:

— Сир.

Король Аргантара немедленно подобрался, поднося кулак к лицу. Кивнул.

— Говори.

— Сир, там еще один гость. С ним отряд и повозка. Они на дороге, вам надо видеть.

Говорил негромко, но в тот момент в шатре как-то сразу стало тихо. В этой наступившей тишине Норберт медленно поднялся с места и пошел к выходу. Кулаки сами собой стискивались и сжимались до хруста.

Что ж они как тараканы из всех щелей лезут?! Медом им тут намазано, что ли? ЕГО она, ЕГО! Что ж они никак не поймут!?

Он уже выходил из шатра, и тут раздался вопль Линдосского:

— Это кто еще там?! Мы сейчас посмотрим!

Подвыпивший и широкий красавец герцог выкатился из-за стола, на ходу нашаривая рукоять меча. На его лице читалось воинственное выражение и священное мужское желание отстаивать территорию.

— Погоди, Норберт, я с тобой!

Норберт закатил глаза и покачал головой. Но все же кивнул.

***

Новый гость, какой-то Абсард из Халида, был не чета двум другим. Сам верхом, обветренный, крепкий, загорелый. С ним отряд, все вооружены, судя по одежде, черным тканям и коже — издалека, южане. Норберт с досадой покосился на повозку, в которой скорее всего везли подарки для княжны.

Да, без подарка он! Без подарка! Черт бы его побрал.

Разговор с новым гостем был короткий.

Норберт предложил выяснить все на поле один на один, тот согласился без вопросов.

Они уже шагнули на поле. Но он все же бросил взгляд на стену, потому что это тянущее чувство в груди могло значить только одно… Не ошибся, ОНА была там.

Его буквально затопило шквалом эмоций, сердце рванулось к горлу. Норберт резко наклонил голову, пытаясь побороть вспышку чувств. Когда вскинул взгляд на противника, увидел, что этот Абсард тоже на стену смотрит, ощерился и потянулся за мечом.

глава 40

Это был равный бой. Особенно по началу, пока он не уловил еще один взгляд южанина в сторону стены. Норберт обернулся, увидеть Изабеллу. Замершая фигурка, звенящая напряжением, прямая. Он вдруг почувствовал ее состояние, она тревожилась, злилась, нервничала.